Извращённые игры (Хуанг) - страница 46

Риз был опытным солдатом и охраником, но он все еще был человеком, а люди умирают. В одну минуту они были рядом. В следующую минуту они исчезали, оставив после себя лишь пустую, безжизненную оболочку того, кем они были раньше.

- Дорогая, боюсь, у меня плохие новости. - Глаза моего дедушки налились кровью, и я прижала к груди свое чучело жирафа, страх пронесся по моему телу. Мой дедушка никогда не плакал. - Это о твоем отеце. Произошел несчастный случай.

Я отмахнулась от воспоминаний и успела увидеть, как лежащий на земле мужчина повернул голову на долю дюйма. Он заметил Риза, подкрадывающегося к стрелку сзади.

К сожалению, этого небольшого движения оказалось достаточно, чтобы сбить стрелка с толку, он крутанулся на месте и выстрелил в третий раз в то же время, когда Риз разрядил свой пистолет.

Из моих уст вырвался крик.

Риз. Выстрел. Риз. Выстрел.

Слова прокручивались в моем мозгу, как самая ужасающая мантра в мире.

Стрелок рухнул на землю. Риз пошатнулся, но устоял на ногах.

Вдалеке взвыли полицейские сирены.

Вся сцена, от первого выстрела до настоящего момента, произошла менее чем за десять минут, но ужас умел растягивать время так, что каждая секунда казалась вечностью.

Казалось, что ужин был много лет назад. Выпускной мог бы произойти и в другой жизни.

Инстинкт заставил меня подняться на ноги, и я побежала к Ризу, мое сердце было в горле. Пожалуйста, будь в порядке.

Когда я подошла к нему, он уже обезоружил стрелка, который лежал на земле, истекая кровью и стонал. В нескольких футах от него лежал истекающий кровью мужчина, в которого целился стрелок, его лицо было бледным при свете луны. Ребенок, мальчик лет семи-восьми, стоял на коленях рядом с ним, его огромные испуганные глаза смотрели на нас с Ризом.

- Какого черта ты делаешь? - Риз зарычал, когда увидел меня.

Я судорожно осмотрела его на предмет повреждений, но он стоял, говорил и был ворчливым, как всегда, так что он не мог сильно пострадать.

Мальчик, с другой стороны, нуждался в успокоении.

Я проигнорировала вопрос Риза и присела, чтобы оказаться на одном уровне с мальчиком.

- Все в порядке, - мягко сказала я. Я не подходила ближе, не желая еще больше напугать его. - Мы не причиним тебе вреда.

Он крепче сжал руку своего отца.

- Мой папа умрет? - спросил он тоненьким голосом.

В моем горле образовался ком эмоций. Он был примерно моего возраста, когда умер мой отец, и...

Стоп. Это не о тебе. Сосредоточься на моменте.

- Скоро приедут врачи, и они его вылечат. - Я надеялась. Мужчина терял сознание, и кровь сочилась вокруг него, пачкая кроссовки мальчика.