Ты снова будешь моей, Рида! (Максименко, Хайт) - страница 94

Она дождалась очередного моего кивка, дернувшись от тихого замечания:

— В обмен на отмену официоза. Хотя бы когда мы одни, Рида.

— Я попробую. Скажи, Аданари, когда мою семью можно будет освободить? Когда я смогу с ними увидеться? И… — она сглотнула. — Ваня, он… Он…

— Так же в стазизе, — буркнул, отворачиваясь.

Снова этот мальчишка. Дрархи.

— У тебя с ним что-то было? Тогда. В том лесу?

— Нет, — отрезала она. — Нет. Он просто друг.

— Друг. Что ж, поверю. Касательно освобождения твоей семьи. Рида, сама подумай. Я могу их помиловать и освободить. Но, ты готова подвергнуть их опасности, которая нависла над Домена? Готова, в случае падения выбора Сушителя на кого-нибудь из твоей семьи, снова потерять?

Арида непонимающе прищурилась, уже открыв рот, но я не дал ей сказать.

— Погиб Камиль. А он был демоном. Какова вероятность того, что когда я освобожу твою семью, они будут в безопасности, как и мальчишка?

В глазах демонессы появилась тень осознания. Она, подавившись воздухом, закашлялась. А я, мгновенно поднявшись, налил воды, не обратив должного внимания на легкое головокружение и спазм в животе.

Протянув девушке стакан с чистой водой, закончил:

— Нам нужна твоя помощь, Магистр эс Дрегомор. После поимки Сушителя, я даю слово правителя, — положил сжатый кулак на грудь, — освобожу из стазиса твою семью.

— И мальчишку, — хрипло произнесла она.

— И мальчишку, — выдавил, гася в себе куснувшую изнутри ревность.

— Я согласна. Но мне потребуется осмотреть тела последней жертвы и пришлого.

— Будут тебе тела. Но зачем?

Она укоряюще прищурилась, буркнув:

— Я могу увидеть то, что не увидели ваши специалисты. И это не обсуждается, Ваше Величество.

— Согласен. В таком случае, подпиши приказ. И завтра утром за тобой прибудет карета, которая и отвезет в департамент. На месте, тебя проводят к Рейду. Он выпишет допуск.

Снова почувствовав вспышку недомогания, тряхнул головой, положив руку на живот. Арида, проследив за моим движением взглядом, прикусила губу, отвернувшись.

— Хорошо. Но завтра я не смогу. Детей заберут послезавтра.

— Как тебе будет удобно, — мягко ответил. — Проводишь?

— Конечно, Ваше Величество.

Чувствуя себя с каждым шагом все хуже и хуже, а в животе отчетливо бурление, сдавлено выдохнул:

— Достаточно, дальше я сам. И, Рида, я не шутил.

Сформировав портал, переместился в свои покои, тут же бегом направившись в купальню, стаскивая на бегу штаны. И усевшись на унитаз, облегченно выдохнул, морщась от нарастающих спазмов и недоумевая, где и каким образом мог получить… отравление?

Абсолютно вся еда в замке проверялась. За подобный проступок, я мог одним щелчком пальцев превратить виновного в кусок хорошо прожаренного мяса. Значит, хм. Значит, чертовка решила со мной поиграть. Или таким образом отомстить?