Назови судьбу (Старкина) - страница 112

Он торопливо огляделся. Посетителей в кафе немного: молодой паренек-турист, семейная пожилая пара, поднимавшая рюмки с текилой за здоровье друг друга, и женщина. Она была одна. Уже немолодая, на бледном лице застыло усталое, какое-то печальное, даже страдальческое, выражение. Словно выцветшие голубые глаза, и очень короткие, высветленные, почти белые волосы. Она не была ни красивой, ни привлекательной, ни даже сколько-нибудь интересной. Никогда бы он не обратил на нее внимания по доброй воле! Жак Валеро тоскливо окинул взглядом улицу – никого… Только эта женщина! Жаль, ему не встретилась прекрасная красавица, восхитительная муза, как тому незадачливому курьеру. Что ж, зато возможно, во всем остальном ему повезет больше! Ведь курьер мертв, а он, Валеро, жив и даже пока свободен. Надо ценить то, что посылает судьба. Что ж, пусть будет немолодая и несимпатичная, чуть крупноватая женщина с блеклыми глазами… Он сунул руку в карман пиджака, потом стремительно поднялся, приблизился к незнакомке и вдруг рухнул на колени прямо у ее столика.

– Сеньора! – с чувством произнес он, это Жак Валеро умел хорошо, ибо был величайшим в мире актером, непризнанным гением, по которому плакали театральные подмостки и лучшие режиссеры, – Простите, знаю, что так не принято! И вы можете решить, что я сошел с ума, можете усомниться в моих словах! Но клянусь, я говорю правду и только правду! Клянусь Всевышним, что едва я увидел вас, едва только увидел… такое бывает, знаете, наверняка, знаете! А может быть, вы почувствовали то же, что и я! Едва мой взгляд встретился с вашим, я уже знал, что вы – та, которую искал я столько лет! Столько долгих лет… Вы – та, кто определен судьбой, моей судьбой. А чужой мне не надо. И потому, дорогая сеньора, не знаю вашего имени…

Он вопросительно и доверчиво посмотрел на нее, и растерянная, ошеломленная, женщина, никак не ожидавшая подобного страстного признания, испуганно прошептала:

– Алейда… Алейда Кастелло.

– Прекрасное имя! – с чувством воскликнул ее собеседник. – Меня зовут Жак. Жак Валеро, к вашим услугам. Так вот, дорогая моя Алейда, в знак того, что я не желаю себе спутницы иной, прошу вас принять это кольцо. И мою руку и сердце. Клянусь, торжественно клянусь быть верным вам до скончания дней!

С этими словами Жак Валеро вытащил из кармана кольцо и проворно надел его на безымянный палец женщины, заметив заранее, что кольца на нем не было. Алейда Кастелло не замужем. Скорее всего, никогда и не была замужем, таких женщин он знал хорошо. Она не успела отнять руку.