Назови судьбу - Виктория Старкина

Назови судьбу

Сборник небольших детективных романов."Морская". Эмилио Росьо – один из Святого братства, выполнявшего в Испании до середины 19 века роль полиции, – находится с миссией на островах Нового света. Виктория Монтана, дочь богатого плантатора, нуждается в помощи: девушку преследует таинственный злодей, Росьо должен найти его и защитить девушку. Он подозревает, что преступником руководит неразделенная любовь, но, распутывая одну ниточку за другой, понимает, что дело куда сложнее, чем показалось вначале."Эксперимент".

Читать Назови судьбу (Старкина) полностью

Морская

1

Сеньор Эмилио Росьо закурил сигару, выпустил колечко терпкого дыма, глядя на расстилающиеся перед ним зеленые поля тропической плантации, окаймленные устремившимися к небу широколистными пальмами, загляделся на синеющий вдали клочок моря, откинулся в плетеное кресло и протянул вторую сигару другу, сеньору Флоресу. – Какая красота! – вздохнул он, наконец. – Вот это жизнь! А, Флорес? Так бы и провел здесь остаток дней! Удивительная природа, солнце, море, отличные сигары! Еще бы, табак растет за каждым углом! И никто не беспокоит, никто не дергает по любому поводу… Определенно, я бы хотел остаться. Однако, ничего не поделаешь, придется возвращаться. Родина ждет.

– Давно ли так? – усмехнулся Флорес, невысокий, черноволосый, мужчина лет сорока, с гладким лицом и живыми серыми глазами, – Еще пару недель назад ты днем и ночью мотался по горам в поисках тех злодеев! Слава Богу, все закончилось благополучно. А то я уже начинал бояться за твою жизнь.

– Всего пару недель? Надо же… Кажется, это было так давно! Здесь, на островах Эспаньолы, время идет по-другому. Дни текут размеренно и спокойно. Мне нравится. Как знать, может, старею. Надеюсь, мне позволят провести эту оставшуюся неделю, как я запланировал, то есть просто побездельничать! – Росьо рискнул высказать вслух самое заветное желание. К сожалению, побездельничать ему удавалось нечасто, а если по правде, то и совсем редко. Потому он мечтал предаться ночной рыбалке, погрузиться в книги, которые привез с собой из Испании, но так и не открыл половины из них, да погулять вдоль побережья, разглядывая дары, щедро выброшенные морем на берег после отлива. В дверь постучали.

– Войдите! – крикнул он. Дверь отворилась, и в комнату вошла служанка сеньоров, у которых снимал комнату Росьо, – молоденькая мулатка лет двадцати, на ней был клетчатый передник и белый чепчик, удивительно идущий ее живому, смешливому лицу.

– Простите, сеньор, вас хочет видеть девушка, – опустив глаза в пол, доложила она. Росьо давно заметил, что эта юная особа отчего-то стесняется его.

– Кто-кто?

– Молодая девушка, сеньор. Говорит, ей обязательно нужно поговорить с вами. Она очень взволнована.

Эмилио Росьо удивленно поднял брови и, положив сигару на край пепельницы, теперь уже полностью развернулся к мулатке.

– Кто она? Вы ее знаете? – спросил он, и в его голосе прозвучали обычные деловые нотки.

– Сеньорита Виктория Монтана. Дочь Федерико Монтана, богатого землевладельца. Его поместье находится в десяти милях отсюда, ее все на острове знают.

– Ладно, просите. Ну что, не дали нам пожить спокойно? – добавил он, когда за служанкой закрылась дверь, и, вздохнув, снова откинулся на спинку кресла. – Вряд ли же сеньорита пришла с дружеским визитом?