Словарь молодёжного сленга (Грешнихин) - страница 2

Базука (от голланд. Bazuin) – ручная противотанковая установка, ракетница.

Базарить – общаться, беседовать.

Байкер – член сообщества, объединяющего людей, пользующихся особыми мощными мотоциклами.

Байт (из анг. Bait) – завлекать, копировать или комп. единица информации.

Баклан – глупый человек.

Байда – чепуха, ерунда.

Балбес – бестолковый человек.

Бан (от анг. Ban) – блокировка.

Банить – ограничивать права, блокировать доступ кому-то.

Барыга – торговец, спекулянт, скупщик краденного.

Батл (от итал. Battaglia) – соревнование, битва.

Бахнуть – выпить, сказать неожиданно.

Баян – старая шутка.

ББ (от анг. Bye-bye) – пока.

Без Б – без проблем, договорились.

Блог (от анг. web log) – сетевой дневник.

Блоггер или Блогер (от анг. Blogger) – автор блога.

Биндить или забиндить – назначать какой-то клавише дополнительное значение.

Бич – опустившийся человек.

Бич-пакет – пакет дешевой заварной лапши.

Бомбит – бесит, раздражает, напрягает.

Бот – виртуальный игрок, робот.

Бро – брат.

Брутально – необычно, жестко, оригинально, красиво.

Буллинг (от анг. Bullying) – травля.

Бумер – представитель старшего поколения.

Блатной – избранный.

В

Вайп (от анг. Wipe) – уничтожать данные о виртуальных персонажей игры.

Валить – убегать.

Варик – вариант.

Вафлить – пускать слюни, трусить.

Вип (от анг. very important person) – премиум персона или важная персона.

Виндовс (от анг. Windows) – операционная система.

Виртуалка – виртуальный.

ВКонтакте – социальная сеть.

Вкурить – понять что-то.

Внешка – внешняя ссылка, внешность человека.

Вмазать – ударить.

Вкрысу – жадно, сделать что-то за спиной.

Внатуре – подтверждение.

Вписка – вечеринка.

Всратый – уродливый человек.

Впадло – лень.

Врубить – включить.

Врубиться – заступиться за кого-то.

Втыкать – понимать что-то.

Втюхать – продавать какою-нибудь вещь.

Въехать – постигнуть смысл.

Высер – высказывание содержащие преувеличения или недостоверности.

ВТФ (от анг. what the fuck) – какого дьявола?!

Вайб – атмосфера.

Г

ГГ – главный герой.

ГГ (от анг. Good Game) – хорошая игра.

Геймер (от анг. Gamer) – игрок в компьютерные игры.

Гаджет (от анг. Gadget) – техническая принадлежность, модное приспособление.

Гемор – проблема.

Глюк – галлюцинация, техническая неполадка в работе техники.

Го (от анг. Go) – идти, выдвигаться.

Голда (от анг. Golden) – золото, виртуальная игровая валюта.

Гоп-стоп – уличный грабёж.

Гопник – мошенник, налётчик, грабитель.

Граффити (от анг. Graffiati) – настенный рисунок.

Д

Даун – глупый человек.

Дауншифтер (от анг. Downshifter) –  человек, сознательно выбирающий меньшее количество работы и меньшие доходы ради большей свободы, жизни в собственное удовольствие или самоусовершенствования, каких либо видов неофициальной духовной жизни, творчества, путешествий и т.п.