Невеста для серого волка (Марей) - страница 119

Бабуля легла спать, когда на улице стемнело, и фонари осветили двор мягким бледно-золотистым светом. Доктор велел ей принимать сердечные капли каждые шесть часов, и, к нашей общей радости, они помогали – сердце перестало донимать.

А я, выглянув на улицу, решила, что идти в лес по темноте, да после бессонной ночи – чистое самоубийство. Тем более внизу шуршали Берта с Гэрри, а Люсинда то и дело стреляла по сторонам своими зоркими глазами. Поэтому я просто удалилась в спальню на втором этаже и все ходила вокруг чемодана, не решаясь надеть ничего из обновок, но одежда моя требовала стирки, поэтому я выбрала удобное домашнее платье из тонкой зеленой шерсти и теплую накидку в тон. Поглядела в зеркало…

– Нравится?

Я не заметила, как она вошла, поэтому вздрогнула. Не то, чтобы я всерьез опасалась Люсинды, просто общение с ней делало меня какой-то… беззащитной? Словно она – опытная хищница, а я – глупая молодая трясогузка. Даже черты лица ее были хищными, но, несомненно, мужчины находили таких, как она, красивыми. Яркий ядовитый цветок – вот кого она мне напоминала. А еще эта красная помада!

– Красиво, – я отвела взгляд, давая понять, что не настроена на болтовню.

А женщина бесцеремонно подошла к чемодану и, присвиснув, выудила оттуда тонкую шелковую рубашку.

– Какая роскошь! – глаза ее зажглись восторженным огоньком.

– Я не буду это надевать.

– Да брось! – она поглядела на меня, как на дурочку, и достала что-то вроде панталон. Только очень маленьких и почти прозрачных. – Ничего себе! Ты просто обязана их примерить.

И рассмеялась.

– Положи! – я выдернула из ее цепких пальчиков неприличный клочок ткани и засунула его на самое дно чемодана. Внутри разгоралось раздражение. Не позволю над собой насмехаться!

Люсинда пожала плечами и опустилась на стул, закинув ногу на ногу. Кажется, ей сделалось скучно, вот она и пришла поболтать, сочтя меня лучшей собеседницей, нежели ворчливая и надменная Берта.

И тут я вспомнила, какой она становилась, думая, что никто не замечает – будто стирается наигранное жеманство и поверхностность.

– Люси… – начала я осторожно.

– М? – она откинулась на спинку и взметнула бровь. – Хочешь меня о чем-то спросить?

Несколько мгновений я думала – стоит или нет? Но другого шанса у меня может и не быть.

– Расскажи мне всю правду о Торне Глоуде! – и, сложив ладони у груди, вежливо добавила: -… пожалуйста.

Глава 39. Откровения Люсинды

– Что именно ты желаешь услышать? – уголки ее пухлых соблазнительных губ приподнялись. – «Все» – слишком широкое понятие.

Я замялась. Нервничая, сцепила пальцы и присела на кровать. Она, видя мое смятение, лишь снисходительно посмеивалась.