Что ж. С такой защитой мне ничего не страшно. Главное, самой пореже встречаться с ним взглядом.
***
Я решила начать с мачехи и после трапезы попросила Элли показать комнату мадам Виолетты. Оказалось, она занимала несколько комнат, но все они были пусты. Поначалу я не придала значения, тем более, что всё равно пришёл семейный врач и он настаивал на повторном осмотре. Я даже порадовалась возможности вернуться в «мою» спальню и отдохнуть.
На этот раз врач достал из чемоданчика только оранжевый кристалл, окутанный такого же цвета дымкой, и поводил им у меня над головой. Я смотрела внимательней: похоже, эта дымка и есть магия. Цвет был чистым, никаких чёрных мушек, как вокруг меча принца, не было.
— В-всё в полном порядке, учитывая произошедшее. В-вы должны б-быстро восстановиться, если б-будете разнообразно питаться и в-высыпаться. Также следует избегать в-волнений.
— А память восстановится? — я спросила это специально, чтобы не вызывать подозрений.
— Т-точно сказать н-не могу, — доктор сочувственно смотрел мне в глаза, — Д-должна. Скорее всего, потерю памяти вызвало не з-заклинание, а шокирующее событие н-незадолго до. Если в-вы его вспомните, то в-вспомните и остальное.
Интересная легенда. Буду придерживаться её.
Я поблагодарила врача и попрощалась. Когда он вышел, спросила Энн, где же «мои» отец и мачеха.
— Господин занят с бумагами, а мадам покинула город, — буднично ответила она.
— Как покинула? Почему? — я опешила.
— Она оставила записку, что уезжает в монастырь. Господин пока не выяснил, в какой. Если мадам догонят по пути, то смогут вернуть домой. Не волнуйтесь, вам сейчас нельзя, — Энн строго взглянула на меня.
— Постараюсь…
Эшли серьезно кивнула на мои слова. Похоже, она не понимает иронии.
Почему мадам Виолетта могла сбежать, а больше всего это походило на побег, горничная не знала. Или не стала говорить. Это совсем не радовало. Вечером мне предстоял сложный разговор с «отцом». Я пыталась выяснить у Эллы, что он за человек, но она сказала «нормальный», или что-то вроде того. Я сомневалась, что такая банальная характеристика подходит герцогу, от которого сбежали три жены. Ладно, может быть только две, если мадам Виолетту поймают и вернут. Но это уточнение не помогало мне успокоиться.
Сперва я пыталась вспомнить, какую из прочитанных книг мне всё это напоминает. Что-то крутилась в голове, смутно вырисовывалось, но точной картинки не было. Они все слишком похожи! И у меня мало информации, чтобы из всех перемешанных отрывков сюжетов опереться на какой-то один.
Так что сначала — сбор информации. Я попросила горничную дать мне книгу. Эшли показала мне комнату с балконом, где «я» раньше проводила много времени. Там стояли книжные шкафы, но больше половины полок на них были пусты. Я открыла случайную книгу и обнаружила, что могу понимать местный язык. Выглядит их письменность как закорючки, но волшебным образом, стоит начать вглядываться, как закорючки складываются в слова. Странное ощущение.