Проклятье вампира (Андрижески) - страница 58

— Слаб как котёнок, — пробормотал он, вспомнив слова первого доктора. — Эй. А где тот паренёк, который нашёл меня? С белыми волосами? И татуировкой на лице?

Уинтер моргнула.

— Саймон?

— Я не спросил его имя.

— Это должен быть Саймон, — она вздохнула, убирая с глаз тёмные волосы с цветными прядями. — Он приходит каждый день и спрашивает о тебе. Это абсолютно очаровательно… хоть я и уверена, что он безнадёжно запал на тебя, — глянув на Ника, она добавила: — Но я не жалуюсь. Когда я заказываю еду в номер, он приносит мне совершенно изумительное капучино.

— Милый паренёк, — сказал Ник. — Позвони ему. Хочу заказать тебе завтрак.

— О? — она ошеломлённо прищёлкнула языком. — Вот как?

— Да, — сказал он. — А потом, пока ты будешь есть, я просмотрю всё то дерьмо, что прислал мне Морли, и прослушаю около трёхсот сообщений, после чего психану и удалю остальные, — фыркнув при этой мысли, он добавил: — Ты сказала, что парень Брика стоит снаружи?

Уинтер кивнула, выгнув бровь.

— Видимо, я сначала поговорю с ним, — Ник свесил ноги с края кровати и вздрогнул, когда ступни соприкоснулись с полом. — Gaos. Такое чувство, будто я за ночь состарился на двести лет. Возможно, тебе придётся искупать меня, Уинтер.

Она фыркнула.

— Раскатал губу.

Он пожал плечами.

— Ну, попытаться стоило.

Её тон сделался более серьёзным.

— Они сказали, что тебе может потребоваться несколько недель, чтобы вернуться в полную силу… — предостерегла она.

— Знаю. Я помню, как мне сказали это той ночью.

Увидев её вопросительный взгляд, Ник добавил:

— У меня в памяти сохранилось несколько ясных минут с гостиничным медиком по вампирам и тем парнишкой, Саймоном. А потом заявился Фарлуччи и цирк СМИ, и это вызвало у меня желание высадить себе мозги.

Уинтер улыбнулась, но её глаза оставались проницательными.

— Ты всё равно хочешь сделать это? — спросила она. — Копнуть под тех парней для Морли?

— Они реально не продвинулись в расследовании дела? За шесть дней?

— Полагаю, должны были продвинуться хотя бы немножко, — ответила она. — Особенно учитывая, что Морли позвонил мне сегодня утром и попросил передать, чтобы ты проверил свои сообщения и защищённый сервер, закодированный для тебя полицией Нью-Йорка.

Ник кивнул, но что-то всё равно ощущалось не так.

Он решил повременить с реакцией, пока не увидит сами файлы.

— Что насчёт тебя? — спросил Ник, повернувшись к ней. — Ты явно в курсе того, что случилось с этими тупицами, обращёнными на большой технологической конференции. Сен-Мартен тоже занимается этим? Она поручила это тебе?

— Тупицами? — переспросила Уинтер.