Проклятье вампира (Андрижески) - страница 77

Мир во всём мире. Конец расовых войн.

Аллилуйя.

Миру технологий всегда нравилось запевать такую песенку.

Но, как и во всех предыдущих случаях, это не то, чем кажется. И совершенно иное — осознавать, что твой возлюбленный супруг вляпался в многовековую аферу. Посмотреть в глаза тому факту, что тебя лишили семьи какие-то жадные мошенники просто потому, что твой муж повёлся на историю о чудо-лекарстве, которого не существовало…

Что ж. Большинство людей не хотело бы видеть такое в своём некрологе.

«Убит из-за чрезмерной доверчивости… но им двигали благие намерения».

Это должно было ранить, даже Риксона.

В конце концов, он любил Гордона Мурами.

— Вы реально уверены во всём этом? — настороженно спросил Алан. — Стопроцентно уверены?

Ник выдохнул.

— Да, — прямо сказал он. — Мне жаль, приятель. Я уверен на все двести процентов.

Он помедлил, затем заговорил более осторожно.

— Послушайте. Это может быть неприятно, но поделившись этим всем, вы дали нам очень важную информацию. Теперь у нас есть мотив. Это существенно сужает список подозреваемых. Это также поможет ответить на некоторые вопросы об этом деле, которые реально сбивали с толку полицию… например, как пять жертв связаны меж собой… и почему их обратили в вампиров перед убийством.

Ник активировал свою гарнитуру.

Использовав мысленный импульс, он вывел портретные фото всех жертв.

Всех пятерых нашли в гостиной одних и тех же тёмно-красных многомиллионных апартаментов, забитых предметами искусства; в здании Дакота, в Нью-Йорке.

— То есть, вы можете опознать всех этих людей? — спросил Ник. — А также их роль в этом проекте «дизайнерского яда», над которым трудился Гордон?

Алан нахмурился.

Посмотрев на образы, он выдохнул.

Затем, не отвечая на вопрос прямо, он показал на первое изображение мужчины средних лет с евразийской внешностью, широкой улыбкой, каштановыми волосами и тёмно-ореховыми глазами.

— Ну, это Гордон, само собой.

Он помедлил, прикусив губу.

Его палец передвинулся ко второй фотографии. Она изображала мужчину-блондина лет двадцати-тридцати, с карими глазами, ямочками на щеках, бритыми бровями и загорелой кожей. Его руки и плечи выглядели накачанными, но выражение лица было расслабленным в той манере, которая казалась Нику фальшивой. Словно он хотел, чтобы люди считали его спокойным и беззаботным, но на деле он таким не был.

Его взгляд был пронизывающим, почти хищным.

— Это Келвин Джонс, специалист по искусственной жизни из Норолога, — Риксон нахмурился. — Слегка мудак, если хотите знать правду. Возможно, он знал. Я практически уверен, что он продал бы своего первенца, если бы ему предложили достаточно денег.