Эти факты имеют огромное значение для нас в деле определения древних носителей мифологии лабиринта, которыми, по нашему глубокому убеждению, подкрепленному исландскими данными, являлись индоевропейские народы.
После того как в Скандинавии стала известна Илиада Гомера, лабиринты стали называть «троянскими замками». Свою роль в этом сопоставлении сыграло и древнее предание германцев, нашедшее отражение в сагах об участии предков германского племени в Троянской войне во главе с богом Одином. Впрочем, Краузе считает, что название лабиринтов «Троя» изначально не было связано с именем легендарного города, а обозначало на древнесеверных языках нечто запутанное, сворачивающееся в спираль и лишь потом соотнесенное с древним городом Малой Азии.
В принципе, древнегерманские саги позволяют нам довольно точно реконструировать миф лабиринта. Оговоримся сразу. Тот факт, что в этих мифах солнце символизирует дева, а в русских сказках, к которым мы обратимся ниже, это похищенная царевна, убеждает нас в древности данного сюжета, относя ко времени, когда в сознании индоевропейских племен солнце еще было божеством женского рода, а луна — мужского. В литовской и латышской мифологии Saule — имя солнечного божества, которое является не богом, а богиней.
Эрнст Краузе после глубокого анализа древнегерманского эпоса подытоживает: «Еще больше приходится блуждать в потемках относительно захваченной в плен Брюнхильд-Фрейи, но ее древние имена Сюр и Сирит не оставляют и тени сомнения в том… что образ Спящей Красавицы и является Солнцем, которое Тор, летний бог, освобождает весной из-под стражи зимнего зодчего. Солнечная Богиня — это удерживаемая в башне дева, охраняемая драконом… Уже Бергманн переводил Сирит как «солнечный огонь»… В имени Сирит мы получаем не что иное, как древнейшее имя солнечной богини…» Солнечная богиня и Фрейя были одним и тем же древним персонажем, запертым зимой в лабиринте инфернального «зодчего». Дева, которую держит в заточении змий русских былин Tугарин или скандинавский Хеймир, означает Солнце.
Самое удивительное, что у нас есть фактически под рукой исторические факты, которые весомо свидетельствуют в пользу мнения, что и само название лабиринтов, усвоенное в германских землях, — «троянские замки», может быть исконно славянского происхождения. Более того, мы можем предположить, что до того, как за лабиринтами закрепилось название «вавилон», на Руси их также могли связывать с именем мифического первопредка Трояна, о котором мы узнаем из эпической песни «Слово о полку Игореве». «Н. М. Карамзин, который еще в 1816 г. предположил, что под Трояном в «Слове о полку Игореве» следует понимать покорившего Дакию римского императора Траяна. Хотя мнение это поддержало достаточно большое количество исследователей, однако в своей статье Л. В. Соколова убедительно показала несостоятельность «римской» трактовки интересующего нас образа «Слова», равно как и то, что с ее помощью невозможно без явных натяжек объяснить все случаи упоминания Трояна в данном произведении. Как известно, румыны в силу своего происхождения гораздо ближе к римлянам, чем заселившие впоследствии Балканы славяне. Однако даже в румынском фольклоре, как отмечает А. Болдур, отсутствует идея обожествления императора Траяна. Троян южнославянского фольклора также ничем не напоминает римского императора. Согласно второй, наиболее распространенной, точке зрения «исторического» направления, под данным прозвищем скрывается один из персонажей древнерусской истории. По поводу того, кем именно в действительности был этот Троян, мнения исследователей расходятся. и в качестве возможных претендентов называются самые различные имена от Кия до Владимира Святославича»