– Где я оплошал? Ах да, сам явился. Тут вы правы. Хочу знать, кому предстоит лишиться головы, Айер Ноктюрн. Из первых уст. В последнее время многие из дворов погрязли во лжи, коррупции. Покушения следуют за покушениями, словно из рога изобилия. И здесь, сейчас находятся те, кому я могу доверять.
Настало время поворачивать ситуацию в свою сторону. Если я нужен королю, он не допустит мой отъезд. А если нет? То я спокойно покину дворец вместе с супругой.
– Дориан, – я перебил короля. – У тебя есть дом в столице?
– Да.
– Я бы хотел занять его.
– Боюсь это невозможно, – холодно произнес король. – На вас совершено покушение. Как бы вы не прикрывались жалким медальоном алхимика, вы иноземный князь. Моя страна не в том состоянии, чтобы воевать с эльфами, сильфами и аканами.
– Вы можете знать, кто стоит за покушением на мою жизнь?
– Возможно, могу знать. Информации ничтожно мало. Мои извинения все еще в силе, айер Ноктюрн. Что ж, раз моя игра раскрыта, продолжим говорить правду, – послышался звук наливаемого вина. – Я всех отослал, в этой комнате мы в безопасности и магически недоступны. Приступим. Сейчас принесут запись кристалла вашей гостиной.
В дверь со стороны ванной постучали.
– Ваше Величество, – холодный голос мужчины прозвучал резко для моих ушей. Запахов эмоций от вошедшего не было, только аромат кожи – пыльная дорога в зной между лугами разнотравья. Редкий запах. – Кристаллы с записями уничтожены. Иллюзорники убиты. В подсобном помещении найдено три использованных кристалла личины – двух служанок и приставленного к покоям слуги. Их трупы найдены там же. Лавадо́ры взяли след, но он утерян за служебной калиткой.
– О, достаточно, – казалось, что король улыбается. – Ауры с кристаллов сняли?
– Сейчас этим занимается наш маг.
– Хорошо. Когда выветрят гарн?
– Блюда унесли, маги проветрили помещение. Но, так как запах никто не чувствует, это может сказать только айер Ноктюрн или айер Драгонфолл.
– Сейчас вернусь, – Дориан вышел.
– Скажите, – я повернул голову к вошедшему.
– По́стриф34 Гарат, – представился вошедший.
– Вы случаем не родственник Хара́да Дремлющего?
– Я его внук, айер.
– Харада жив?
– Почил с миром три года тому назад, айер.
– Примите мои запоздалые соболезнования. Харада был.
– Благодарю. Харада был, – раздался звон кольчуги и латных пластин, видимо вошедший поклонился.
Через дверь в гостиную вошел Дориан.
– Запах гарна выветрился. Джареф?
– Придется тебе побыть моим поводырем, – я подал руку в сторону запаха вереска. Горячая ладонь алхимика обхватила мое запястье.
– Вы пойдете в халате, князь? – между прочим, промурлыкал король.