— Посмотри, — я раскрываю статью про Рея. — У него есть не только любовница, но и сын!
Кстати! Нет, это лишь догадка, но всё же… После нескольких месяцев брака я так и не забеременела. Зачем Рею признавать бастарда? Вспоминая его отношение к любовнице, он ущипнул её за бедро с такой силой, что женщина не удержалась от болезненного вскрика, я уверена, что он испытывает что угодно, кроме любви. Возможно, присоединившись к песчаникам, он потерял возможность иметь детей? Хах, не важно. Не имеет никакого значения, верна ли моя догадка.
Папа дочитывает статью.
— Этот слизень…
Журнал отлетает через всю столешницу и падает на пол. Папа кулаком ударяет по столу и начинает дымиться в буквальном смысле слова. Из небытия на зов его ярости идут тени чудовищ. Дым становится гуще.
Я щёлкаю указательным пальцем по сформировавшейся пепельно-серой змеиной голове, и тень лопается как мыльный пузырь. Папа, очнувшись, замечает серо-чёрные стремительно темнеющие клубы. На его лице появляется смущённая улыбка. Тени развеиваются.
Обойдя стол, я присаживаюсь на подлокотник.
— Па-а-ап, прости, что я тебя не слушала? И спасибо.
Он успокоился. Внешне.
— Иси, ты расстроена, — он гладит меня по волосам, разрушая работу горничной. Ничего, в экипаже поправлю.
— Нет, пап, — качаю я головой и улыбаюсь. — На самом деле нет. Я рада, что узнала правду до того, как совершила непоправимую ошибку. Па-ап, сделай мне карточку? Я хочу поговорить с принцессой, — если папа сделает для меня пропуск, гвардейцы не смогут меня остановить.
— С её высочеством? Иси, это не очень хорошая идея. Вы подруги, но её высочество прежде всего принцесса, и своим приездом ты поставишь её в очень неловкое положение. Тебе следует дождаться приглашения.
— Па-ап, я не буду ставить её в неловкое положение. Наоборот, я уверена, что она будет переживать. Я попрошу не принимать близко к сердцу.
Реакция папы… неожиданная.
Между бровей прорезается складка, губы сжимаются в тонкую линию.
— Иси. Не следует, говоря о её высочестве, адресовать “она”, нужно говорить “принцесса” и никак иначе.
Пфф!
Но для виду я покаянно опускаю голову:
— Я буду внимательнее, прости. Карточку, пап?
— Исидара. Ты не услышала? Отправь письмо, но ты не можешь приехать без приглашения сегодня.
Карточки мне не видать.
— Убедил, — я чмокаю папу в щёку и выхожу из кабинета.
Обидно…
Приехать в последний момент в надежде, что приглашение уже отправлено и меня пропустят? По крайней мере я точно знаю, что не буду пытаться сделать — украсть папину печать.
Слетев по ступеням вниз, я выхожу на крыльцо. Экипаж уже подан.