Ни слова о ведьмах! (Малиновская) - страница 66

— Почему не можешь? Можешь. — Ингмар пожал плечами. — Защитным, например. Потому что он на уровень энергии никак не влияет. Просто создает щит вокруг человека.

— А что насчет амулетов, которые как раз используются для подзарядки? — выдохнула я, уже понимая, каким будет ответ.

Ингмар, впрочем, предпочел сделать вид, как будто вообще не услышал моего вопроса.

— Слушай, но это просто смешно! — фыркнула я. — Мне надо восполнить силы. И чем раньше — тем лучше.

— Твои силы прекрасно восстановятся и сами, — парировал Ингмар. — Со временем.

— Ага, только кто знает, сколько времени на это потребуется. — Я зло сощурилась, разглядывая этого невыносимо деспотичного типа. — Раньше я никогда не выкладывалась настолько. Вдруг это займет неделю? Месяц? Год?

Ингмар опять с совершеннейшим равнодушием пожал плечами, не выказывая ни капли сочувствия к моему бедственному положению дел.

— Хотя… — Я быстро-быстро захлопала ресницами, силясь придать своему лицу как можно более умоляющее и невинное выражение. — Если ты вернешь мне Шторма, то…

Ингмар не выдержал и рассмеялся. Шутливо пригрозил мне пальцем, и я понятливо замолчала, тяжело вздохнув напоследок.

Эх, не видать мне Шторма, как своих ушей.

— Ну почему? — проныла я, все-таки сделав еще одну попытку переубедить Ингмара. — Ты сам говорил, что моя жизнь в опасности. Без запаса сил я очень легкая добыча.

— И я так же тебе говорил, что рядом со мной тебе ничего не грозит, — все еще улыбаясь, напомнил Ингмар. Чуть повысил голос, заметив, как я вскинулась, готовая продолжить спор: — И хватит на этом!

Опять повернулся к столу, чтобы налить себе еще воды. И я, не утерпев, украдкой показала ему язык.

Притаившийся на книжном шкафу Шторм, который внимательно слушал нашу перепалку, но не встревал, шумно вздохнул, но ничего не сказал. Сама знаю, что глупо и как-то по-детски. Но мне было необходимо хоть как-то выплеснуть свое раздражение на самоуправство этого нахального блондина.

— Лучше скажи, что ты думаешь про Вильяма. — Ингмар неторопливо опустился в свое кресло.

— Жалко, что не все сотрудники магического надзора такие, — проговорила я, даже не пытаясь скрыть язвительного сарказма в голосе. — Многим ведьмам, да и не только им, тогда бы жилось намного проще. И я очень удивилась, что он не абы кто, а даже начальник отдела в твоем подчинении.

Запнулась и еще ядовитее добавила:

— Ой, простите, в вашем подчинении, господин всего магического надзора, который берет на работу таких бездарей.

Осеклась, когда глаза Ингмара полыхнули пламенем.

Ой, кажется, я ляпнула лишнего. Эрика, не забывайся! Ты, конечно, раздражена из-за случившегося, но про осторожность забывать не следует.