Хозяйка механической мастерской (Хусаинова) - страница 128

- И магия, его наполняющая, ваша, - не вопрос – утверждение.

Я молчала, сверля глазами Райли. Нужно бежать, любыми способами. В его глазах появился незнакомый блеск. Жадный, фанатичный. Живой мне отсюда не выйти. Надо отвлечь одного, оглушить второго, ломануться к двери… Или не оглушить, ткнуть в живот или глаз чем-то острым. В такой момент не до сантиментов и жалости.

- Вы будете работать на нас! – решил он.

- Черта с два! – выпалила я.

Его глаза сверкнули молниями, рука потянулась к моему горлу.

- Отойди, - мистер Вилсон своим массивным телом отодвинул его в сторону. – Дипломатия это не твое. Мисс Ингриет, вы не правильно поняли ситуацию. Дело в том, что нам очень нужна ваша помощь…

Кто бы сомневался! Не будь им нужна от меня моя магия, я была бы уже мертва. Или наоборот, была бы интересна ни им, ни магическому контролю. Всегда подозревала, что магия – это зло и сплошные неприятности, а сейчас полностью в этом уверилась.

- Вы никогда не хотели сделать в своей жизни нечто значимое? – вкрадчиво начал он и я напряглась.

Таким тоном можно уговаривать упрямого ребенка отдать понравившуюся игрушку.

- Я не амбициозна, - ответила я холодно.

- А если бы вы смогли спасти жизнь? Десятки жизней? Сотни?

Наверное, в моих глазах отразилось сомнение, потому что он понизил голос и начал говорить еще мягче, еще завораживающей.

- Вы только подумайте, скольких возможно спасти?.. Всего лишь потратив чуточку вашей магии и таланта… Надо лишь кое что усовершенствовать…

Интересно, не обучался ли главврач технике гипноза? Я тряхнула головой, сбрасывая странное оцепенение.

- Говорите прямо, - резко и громко ответила я. – Что вам от меня нужно?

- Он умирает, - мистер Вилсон указал рукой на Райли. – Вы и сами это видите.

Я кивнула. Как говорится, в добрый путь… Скатертью дорожка.

- Современная медицина не имеет возможности его спасти. Пересадка сердца еще ни разу не увенчалась успехом ни в одном госпитале. Все осложняет несовместимость донора и пациента. В итоге умирают оба…

- И что, много желающих побыть донором? – скептически приподняла я бровь.

Мистер Вилсон тяжко вздохнул, словно отчаялся объяснить мне прописные истины.

- Это второй аспект, - все же согласился он. – Моральный. Есть люди, у которых здоровое сердце, но мертвый мозг, но… Сами понимаете, какая это редкость. То ли дело механическое сердце…

- Вот это? – указала я на камень в руках Райли. – Вы вообще в курсе, для чего оно предназначено?

- Профессор изобрел сердце… - надменно начал помощник мистера Шиммита.

- …машин! – перебила я. – Он называл его «Сердце машин»! Оно не для людей, а для механизмов!