- Что, даже не поможете? – крикнул он обиженно.
Я молча дождалась, когда он выйдет ко мне, сжимая мокрый ком одежды.
- Я считаю, что талантливые люди талантливы во всем, - лукаво улыбнулась ему. – Уверена, вы прекрасно справились.
- Не люблю воду, - поморщился он и подкинул рубашку вверх, выбросив вперед руку. С ладони сорвался голубоватый вихрь, окутал одежду и в руки она упала уже абсолютно сухая.
- Как?! – я от неожиданности даже вскочила на ноги, округлив глаза до неприличия. – Как вы это сделали?
- Опыт, - самодовольно ответил маг, натягивая рубашку на себя.
- Какой у вас уровень магии? – насторожилась я и, нахмурившись, пощупала край манжеты. Сухая и даже как будто выглажена.
- Высокий, милая Аннет, высокий, - игриво ответил мистер Вудс. – Уж не думаете ли вы, что я нужен вдовушке только ради моей потрясающей внешности?
Я фыркнула, делая шаг назад, а он рассмеялся.
- Ну как я вам сейчас? – поинтересовался мужчина, застегивая мажет.
Я наклонила голову набок, разглядывая его. Породистый, черт его дери. Невооруженным взглядом видно, что он никогда не знал тяжелого выматывающего труда, а зарабатывал либо умом, либо магией.
- У вас руки без мозолей и въевшейся грязи, ногти без грибка, кожа не сожжена солнцем, - вздохнула я.
Мистер Вудс встал перед зеркалом, хмыкнул, закатал штаны до середины икр, одернул рубашку, расстегнул пуговицы на груди, взял из камина немного сажи, растер между пальцами, ссутулился немного и нахлобучил на лоб серую шляпу, скрывая лицо, нахмурился и немного перекосил рот.
- Мне нужны усы, - заключил он в итоге.
Теперь на меня смотрел не лощеный маг, а угрюмый мужик неопределенного возраста. Как будто сразу лет десять прибавилось.
- Вас и без усов не узнать! – искренне восхитилась я.
- Они должны перетягивать на себя внимание от лица, - возразил он. – Пышные такие, можно даже рыжие, чтобы запомнились они, а не я сам…
Я задумалась, вспоминая, что из сподручных материалов может подойти. Готовыми усами на рынке не торгуют.
Пряжа, нитки, куски меха? В итоге мы с мистером Вудсом потратили целый час, выстригая старый, поеденный молью, лисий воротник, но результатом остались довольны оба.
- Удачи, Грегори, - проводив до двери, я хлопнула его по плечу. – Вы ведь узнаете мою магию, правда?
- Если она там есть, дорогая Аннет, я ее найду, пусть мне придется осмотреть все сортировщики, - с жаром пообещал он. – Я сегодня весь день изучал Лупоглаза и могу сказать, что ваша магия в нем немного преобразилась, потеряла свою человечность, но общие черты остались.
- Буду ждать вестей, - вздохнула я. И он, улыбнувшись на прощание, выскользнул за дверь. За пазухой его лежали усы и шляпа, мы решили, что переодеться лучше подальше от моего дома. Раз уж за ним так тщательно присматривает владелица аптечной лавки.