Хозяйка механической мастерской (Хусаинова) - страница 56

- Во рту покойника, - с готовностью сообщила я.

Инспектор вскинул на меня обескураженный взгляд.

- Вы страшная женщина.

- Мне показалось странным, что человек при смерти спокойно пьет травяной чай, - проигнорировала я замечание, продолжая пытливо смотреть на мужчину. – Так вы мне поможете? Или можете дать контакты того, кто поможет?

- К тому же подозрительная и неугомонная… - добавил он, разглядывая меня, как будто увидел впервые.

- Нет так нет, - дернула я плечом и потянулась за платком.

Его рука стремительно накрыла мою ладонь, прижав к столу.

- Я не говорил «нет», - произнес он строго.

- Замечательно, - сглотнув, ответила я, глядя прямо в его посеребренные льдом глаза. – Тогда отпустите мою руку. Ваша реакция все еще выше всяких похвал.

Мистер Крэйтон скупо улыбнулся и приподнял ладонь. Я поспешно освободила руку и положила ее на колено. Кожа горела от его прикосновения, словно я сунула руку в ведро с расплавленным металлом, и мне понадобилось все свое самообладание, чтобы как ни в чем ни бывало ему улыбнуться.

- Я подключу эксперта, - покачал он головой, заворачивая платок. – Но мне нужно имя пострадавшего.

- Это работник фабрики мистера Шиммета, его звали Джонни Линдсен, - помедлив, все-таки ответила я. Если я действительно надеюсь на его помощь, придется делиться информацией.

 Следователь записал имя в блокнот и посмотрел на меня.

- Я зайду к вам, когда будут готовы результаты. И придержу тело…

Я нервно сглотнула.

- У вас разве есть на это основания?

- Найдем, - уверенно кивнул мистер Крэйтон. – И Аннет, давайте договоримся – вы больше не ходите по моргам в одиночку.

- Хорошо, - покаянно опустила я глаза.

Туда я и правда больше не собиралась…

Глава 10

Мистер Вудс замаскировался отлично, даже чересчур и теперь напоминал какого-то забулдыгу. Волосы всклокочены, нависают на лицо, на теле несвежая рубашка, неряшливо застегнутая через одну пуговицу, а кое-где и наперекосяк, задранная бровь делает взгляд дибиловатым.

- Вас не возьмут, - вынесла я вердикт, усаживаясь в кресло. – Вы выглядите опустившимся.

- Хм… - критично оглядел он себя. – Видимо, перестарался.

- Зачем надели грязную одежду? Даже если фабрика – это последнее место на земле, куда кто-либо пойдет работать, он будет пытаться произвести хорошее впечатление о себе.

- Да, - подумав, согласился мистер Вудс и принялся расстегивать пуговицы. – Вы правы, сейчас постираю.

Я с трудом подавила безнадежный стон и уткнулась лицом в собственные ладони.

- Как вас только пускали в приличное общество раньше?

Мужчина пожал плечами, перекинул рубашку через руку и неторопливо отправился на кухню, где долго журчал водой.