– Госпожа Каиса, – улыбнулась Грай драконице, которую привел один из дворцовых стражников, – у нас важное дело: подобающе одеть юную леди.
– Леди Грай, лорд Фроуд, – портниха присела в реверансе. Была она немолода, в темных волосах виднелась проседь, высокая, чуть крупноватая, с темно-серыми глазами без всяких особенностей, кроме вертикального зрачка. Крупный нос чуть с горбинкой, узкие губы, немного выпирающий подбородок. Некрасивая, скорее, интересная, и голос глубокий, нормальный! Без ноток превосходства. – Леди, – ее взгляд прошелся по Инге. – Отвратительно, – вздохнула портниха. – В такой одежде только черную работу делать. А вот вышивка, такой я не знаю.
– Это я сама, – тихо призналась Инга.
– У юной леди...
– Инги, – подсказала Грай.
– У леди Инги талант, – закончила портниха.
– Тогда я вас оставляю, – Фроуд поднялся на ноги. – Пойду к Повелителю улаживать формальности. К вечеру Инга станет дочерью нашего рода.
– А мы пока придадим ей подобающий вид, – несколько хищно улыбнулась Грай.
– Надеюсь, наши сундуки не опустеют, – усмехнулся Фроуд, целуя жену в щеку.
Когда дракон ушел, Ингу взяли в оборот. Цвета, фасоны, модели... общаться с этими двумя драконицами Инге было куда как приятнее. Портниха оценила вкус и умения землянки, и обещала завтра же принести кое-что из готового. А еще Инге теперь полагалась для разных церемоний традиционная одежда в цветах рода Воздушных драконов: узкие брюки и поверх них длинная рубашка, чем-то это напоминало одну из разновидностей индийской одежды.
“Сапфир и золото”, – так девушка определила для себя цветовую гамму. Но по-прежнему оставался вопрос – чему она должна учить Илларию.
Глава 16
– Эйнар, как ты посмел так поступить со мной? – проводив дочь в комнату, Далия вернулась в кабинет к брату. Мраморная лестница теперь изящно огибала пустоту – даже осколков не осталось. – Иллария не могла разбить эту проклятую люстру! Она висела тут тысячелетиями, неужели ребенок мог ее сорвать?
Вздохнув, Эйнар откинулся на спинку кресла. Скандал со стороны сестры был делом времени, но племянница перешла все границы.
– Я требую наказать пришлую! – остановившись напротив брата, Далия уперлась ладонями в стол. Её взгляд не сулил ничего хорошего.
– Дальний замок? – сейчас Эйнар не был ее братом, в эту минуту перед ней сидел Повелитель драконов – холодный, бесчувственный, всегда правый. – На Севере не так уж плохо, – выгнув бровь, ледяным тоном произнес сон. – Далия, повторяю в последний раз, чтобы больше к этой теме не возвращаться: я спустил выходку Илларии, хотя призыв искры – ритуал важный, требующий значительной подготовки. В итоге у нас пустышка. Милая, добрая пустышка. Я спустил тебе выходку с одеждой искры, хотя, а помню я это очень хорошо, приказ был четким – одеть подобающе гостье рода Золотых драконов. Я закрыл глаза на то, что Иллария врывается когда ей угодно в комнату, находящуюся в моем личном крыле дворца, – выделил он голосом, – теперь люстра. Я прекрасно понимаю, что рухнуть она могла только при применении магии. Поскольку Инга пустышка, то выброс был у Илларии. Возможно, от испуга. Оторвись от своих переживаний, и займись дочерью. Лить слезы у статуи, может, и благородно, но не практично. Твоему мужу и всем драконам был дан четкий приказ – к храму не приближаться. Так что он сам виноват.