Верните мое тело! (фон Беренготт, Бьерн) - страница 54

– Согласен, – кивнул маркграф. – Время не ждёт!

– Хватит, – вмешался монах. – Я призываю вас также, мадам, не обращаться к маркграфу. Вы соглашаетесь со всем, милорд!

– Тьфу, – сплюнул маркграф. – Ты прав. Что за бесовщина! Пусть она скажет, как вылечить виконта, – указал он на Нику.

– Мне нужно кислое вино, лаванда, горчица и мышиный помёт. И через пару дней виконт придет в себя, – пошла ва-банк Ника.

– Мышиный помет, – рассмеялся маркграф. – А больше тебе ничего не нужно?

– Шкура, – подсказала Гунилла.

– Да, шкура ежа. Мне ещё нужна шкура ежа.

– Старая шкура, – добавила Гунилла. – Чем старее, тем лучше.

– Звучит как безумие, – прокомментировала мадам. – Вы же не позволите ведьме поить несчастного виконта этой дрянью?

– Действительно дрянь, – согласился маркграф. – Что скажет церковь?

– Ничего странного в этих сочетаниях церковь не видит. Простые знахарские ингредиенты. Если это поможет виконту, то надо попробовать. Привяжем её, чтобы не сбежала, поставим охрану. Если виконту не станет лучше, сожжём её к славе господней.

– Послушайте себя! Что вы говорите! – заверещала мадам. – Вы собираетесь дать ведьме недоотравившей виконта, закончить своё дело? Я не верю своим ушам и мои глаза отказываются верить, что это происходит на самом деле! Неужели вы не видите, что околдованы её лживыми обещаниями! Я призываю небо в свидетели, очнитесь, вы обмануты ведьмой!

– У вас есть предложение, как спасти виконта, мадам? – осведомился монах. – Вот то-то же.

– Вы погубите и виконта, и ваши души, – торжественно пообещала мадам Мелисса, поднимая руку.

– За души тут отвечаю только я, – негромко произнес церковник.

Женщина с нескрываемой ненавистью посмотрела на него.

– Во дворе будут очень рады узнать, какими методами вы тут в глуши пользуетесь. Неслыханно! Я не собираюсь и дальше присутствовать при унижении здравого смысла, – она поднялась и одернув платье, вышла из зала, высоко подняв подбородок.

Маркграф почесал всей пятернёй у себя в затылке.

– Решено! В цепь их, и к несчастному виконту. Охрану рядом. Глаз не спускать, всю необходимую дрянь выдать. Проследите, святой отец. Или несчастный виконт придет в себя, или они пожалеют, что не воспользовались лёгкой смертью на костре. Увезти!

Пихаясь в спину, стража погнала их наверх. Кастелян и церковник шли сзади, о чем-то договариваясь. В комнате виконта, всё так же находящегося без сознания и неровно дышавшего, каждой на ногу была прикреплена цепь, которая проходила под массивной кроватью больного, что давало возможность делать пару шагов туда-сюда, но фактически сковывало не хуже клетки.