В тени кукловода (Малиновская) - страница 98

Я досадливо поморщилась такому обидному определению. Ну вот, теперь я уже «товар».

– Другими словами, Луциус должен знать, что предмет торга все еще существует, – пояснил свои слова Дариэль. – Человек он крайне недоверчивый, что вполне объяснимо, учитывая его тяжелое прошлое, сложное настоящее и безрадостное будущее. Словам бы точно не поверил. Показать тебя через специально выстроенный портал – можно. Но, опять-таки, на расстоянии любого человека легко обмануть чарами иллюзии. Тогда как вашу мысленную связь подделать невозможно. Луциус уже ощутил, что ты жива и с тобой все в относительном порядке. Уверен, очень скоро он выйдет на связь.

– А если нет?

Дариэль меланхолично пожал плечами и откинулся на спинку кресла.

– Я не в силах предугадать дальнейших действий его величества, – проговорил спокойно. – Но могу предположить, что он будет очень, очень недоволен этим обстоятельством.

«А его величество не боится, что Луциус узнает через меня что-нибудь важное?»

Этот вопрос так и не сорвался с моих губ. Нет, спрашивать о подобном глупо и даже смешно. Это прозвучит как нелепейшая бравада. Да и Тицион в курсе, что я ничего, в сущности, не знаю.

– Какую награду тебе пообещал Тицион за участие в этом деле? – полюбопытствовала я. – Ты говорил, что ни деньги, ни власть, ни магия тебя не прельщают. Получается, врал?

– Нет, я был совершенно честен с тобой. – Дариэль покачал головой. – Но… Видишь ли, Доминика, я консерватор. И считаю, что не стоит ввязываться в сомнительные авантюры ради личной выгоды и тем более ради каких-либо призрачных надежд на изменение существующего порядка в мире. Тем более что порядок-то сейчас неплохой по большому счету.

– О да, конечно, – буркнула я с сарказмом. – Расскажи об этом моим родителям и братьям, за гибель которых никто не заплатил. И прочим, кому не повезло родиться на Хексе в бедной семье. Сколько их умирает каждый день из-за произвола властей? Тысячи и тысячи.

– Тем не менее, сейчас дела на Хексе обстоят гораздо лучше, чем несколько десятилетий назад, – возразил Дариэль. – Я понимаю твою боль и негодование. Но именно по этой причине объективной ты быть не можешь. Тогда как я много лет увлекался изучением истории крупнейших обжитых миров – Варрия, Хекса, Даритана. Ну и Нерия, естественно. Так вот, с приходом к власти Тициона жизнь на них заметно изменилась к лучшему. Пусть не сразу, пусть со временем, но все же.

Я презрительно фыркнула. Ну да, конечно.

– Не веришь мне? – мягко переспросил Дариэль. – А зря. Как вижу, историей родного мира ты не особо увлекалась. Иначе слышала бы про голодные бунты, которые бушевали на Хексе всего полвека назад. Тогда погибла почти пятая часть населения планеты. Тогдашний король Альфред Тиан, который, как ты наверняка помнишь, был отцом нынешнего правителя Хекса Артабальда Тиана, умудрился разом поссориться и с Варрием, и с Нерием, которые во все времена были основными поставщиками продовольствия благодаря благоприятному климату. С Даританом-то у него остались хорошие отношения, да толку в этом, если та планета, считай, – одна выжженная солнцем пустыней. Ну кое-где еще виноград умудряются выращивать. Да и то по большому счету благодаря уникальной системе магической регуляции климата, которую на весь мир распространить просто невозможно. Но одним вином, тем более по такой заоблачной цене, сыт не будешь.