Варвара выступает в поход (Кальк) - страница 106

Мне довелось однажды послушать, как Мастер объяснял молодёжи про важность разностороннего образования. Так и говорил:

– Вы, братцы, конечно, и без букв не умрёте, и поединок выиграете, и врага обезвредите – скорее всего. Но вдруг вам на задании будет нужно что-то прочитать? Записку дадут, например, или тебе самому, брат Гусь, придётся передавать сведения?

– Так магической связью же, – пробормотал Гусь.

Отлично, магическую связь мы умеем, а писать – нет.

– А если простецу? – сощурился Мастер.

– Ну… так скажу.

– А ну как не выйдет громко сказать? А нужно будет тихо?

Гусь только вздохнул.

– Брат Страж должен уметь всё, ясно вам? Дать отпор магией, оружием и словом, оказаться сильнее врага во всём, и ещё думать быстрее, чем враг. Ясно?

– Ясно, – хором пробормотали парни.

И побрели, куда следовало, то есть – в библиотеку к брату Филину.

Брат Филин был неплохим рассказчиком, и я вскоре узнала, что король Руджеро – первый из династии Отвилей, что его призвали сюда Потомки Пророка – самые разумные из неверных. Они хотели, чтобы пришёл его старший брат, король материковой Ниаллы, но у того своих забот полон рот, и он прислал Руджеро. Что тот Руджеро тридцать лет без малого завоёвывал остров, кого-то подчинял силой оружия, а кого-то – убеждал словом, и вот только недавно убедил, но, как выходит, не до конца. Потому что недавний мятеж тому самое первейшее доказательство. И теперь короля охраняют братья стражи – самые сильные, ловкие и умелые.

Мальчишки оживились и зашептались, что да, охранять короля – это было бы неплохо. А лучше – принца Годфруа. Он моложе, с ним должно быть веселее. Он каждое утро проезжает по городу – то на охоту, то в дозор, то просто так. И в его свите, говорят, весело и не скучно совсем. Не то, что стоять целый день у трона. И слушать всякое на королевских советах.

Мальчишки, что с них взять – думала тогда я.

Кроме погибшего жениха Барбары, у короля ещё оставалось два сына – помянутый Годфруа и Симон, и три дочери. Дочери должны были вскоре разъехаться к мужьям, одна – аж в Святую землю, к властителю тамошнего рыцарского королевства. Годфруа тоже вскоре должен был отправиться за невестой. А Симон был ещё мал, лет восемь, кажется, но невесту подобрали уже и ему, просто ожидали, пока он войдёт в подходящий для брака возраст. Тут, правда, кое-кто пожал плечами – мол, если доживёт, среднего-то принца нет, и невесты его вроде как тоже.

– Всё в руках господних, – вздохнул брат Филин и раскрыл перед нами карту.

Наконец-то я увидела карту! Так, мы на острове, и я смогла прочитать – «Монте-Реале». Жирный кружок был нарисован на северном побережье треугольной суши, возле него изобразили крошечный не то дворец, не то собор – наверное, это о том, что здесь живёт король. Я жадно рассматривала окрестности – и вот, к югу от Монтер-Реале, увидела надпись «Кастель-аль-Либро». Кажется, так называется замок Барбары, то есть – мой. Или уже не мой. Не знаю. И не знаю, нужно ли узнавать. Точка была не такой жирной, как столица, и рядом с ней тоже нарисовали домик, или башенку. Усилием воли я стала читать другие названия – Аль-Агри, Аль-Сира, ещё какое-то Аль – кажется, местные арабы наследили тут недурственно. Или просто они рисовали карту, а у всех местных городов и прочих поселений есть ещё и другие названия.