Честный вор (Блик) - страница 4

Оллер раскрыл записную книжку и нудным голосом зачитал постановление Верховного суда, касающееся прав гражданина Соединенных Штатов, оказавшегося в подобном положении.

- Вы арестованы, мистер Сент-Айвес, - сказал детектив Дил.

- За что?

- По подозрению в убийстве и грабеже.

- Хорошо.

- Вижу, вы не слишком огорчены, - заметил Оллер.

- Я огорчен, - сухо ответил я.

- На вашем месте я бы дрожал, как осиновый лист.

- Вы арестованы впервые? - спросил Дил.

- Да.

- Боюсь, вам это не понравится.

- Полностью с вами согласен.

Глава 2

Вместе с вернувшимся патрульным, Френсисом X. Франном, они отвели меня в Десятый полицейский участок на Двадцатой улице.

- Вы можете позвонить, - сказал Дил, когда пожилой сержант записал мою краткую биографию и снял отпечатки пальцев.

Я назвал номер в городе Дариене, штат Коннектикут.

- Кого позвать?

- Майрона Грина.

- Он - ваш адвокат?

- Даже больше. Он втянул меня в эту неприглядную историю.

Все началось в пятницу, когда мне привезли большую тыкву, а пятнадцать минут спустя появился Майрон Грин. Я уже срезал верхушку и как раз выбрасывал в мусоропровод семечки и мякоть, когда раздался стук в дверь. Закрыв крышку, я отнес тыкву на восьмигранный столик для покера, загодя накрытый вчерашним номером "Тайме", и пошел открывать дверь.

- Что ты знаешь о фонарях из тыквы? - спросил я, когда он вошел в комнату.

- Все, - ответил Майрон, оценивающе оглядывая тыкву.

- И что ты скажешь?

- Крупный экземпляр, - он снял верхушку.

- Ты ее отлично вычистил. Сколько она стоит?

- Десять долларов.

Грин печально покачал головой.

- Когда ты в последний раз покупал тыкву?

- Довольно давно.

- Она стоит три доллара. Максимум три с половиной. В Дариане я бы купил ее за два, - Такую большую?

- Почти.

Он снял пальто, вытащил из-под стола табуретку и сел.

- О ком ты не мог говорить со мной по телефону? - спросил я, повесив его пальто в шкаф.

- Я не сказал, что не мог. Просто не хотел.

- Он очень богат?

- С чего ты взял, что он богат?

- Потому что он - твой клиент, а ты не связываешься с бедняками. Если не считать меня.

- Но ты тоже не умираешь с голода.

- Тем не менее, я - безработный.

- Ты не работаешь всего девять месяцев.

- Это не так уж мало.

- И у тебя были возможности найти работу.

- Я бы этого не сказал, - я нарисовал на тыкве глаза, нос и рот с оскаленными зубами и достал из ящика острый нож.

- Эта нефтяная компания пользуется заслуженной репутацией, - Грин встал, обошел стол и остановился сзади, чтобы следить за моими успехами.

- Не знаю, какова ее репутация, но не так уж много фирм готовы платить выкуп за похищенного южноамериканского генерала.