Зов скитальца. Том первый (Липарк) - страница 2

Я бросил одеяло на пол и дотронулся до лица. Колючая короткая борода, острый нос, мужественные скулы. Это что еще такое в ушах? Серьги? Я либо пират, либо педераст? Надеюсь, ни первый и не второй. На затылке волосы в хвост собраны. Хотя на висках все побрито. Викинг? Не самый плохой вариант. Только кузнецом бы пойти, иначе в каком-нибудь шторме опять на тот свет отправлюсь…

Раздался громкий стук. Тот, кто готовил, бросил столовый прибор на сковороду и заторопился отворить, отстукивая каблуками по полу. Я подошел к двери, приблизился к щели, которая была прямо в ней и внимательно посмотрел.

Женщина в длинном платье и платком на голове отворила.

— Доброго дня, господин! — учтиво поприветствовала она гостя. — Какими судьбами?

— Меня зовут Архиус.

Женщина онемела. Она в одночасье превратилась в статую, которая не могла сказать ни слова.

— Судя по всему вы уже слышали мое имя, — произнес незнакомец. — Позволите войти?

Старец не дождался ответа и прошел в комнату мимо ошарашенной женщины. Теперь я видел растрепанные седые волосы старика, торчащие из-под черного колпака. Он сел на табурет, посох облокотил на стол, снял головной убор и положил его рядом с собой. На солнце заблестела лысина, окруженная ореолом из седины.

Хозяйка наконец оттаяла, закрыла дверь и медленным шагом побрела к ведру с водой. Она умыла лицо, задерживая ладони на своих глазах. Ее плечи задрожали. Плачет?

Я заметил, как запах жаренного лука сменился запахом гари. Старик, кажется это тоже почувствовал.

— У вас что-то горит? — как бы невзначай поинтересовался он.

Женщина встрепенулась и подбежала к печи. Запах усилился, скворчать стало еще громче.

— Прощения прошу за столь неожиданный и неприятный визит, — проговорил старик. — Но вы же всегда знали, что это может произойти в любой момент? С вашим сыном тем более.

С сыном? То есть со мной? Что произошло? И почему все в этой комнате похожи на тех, кто через пару дней соберется на мои поминки? Я имею ввиду свою младшую сестру и Виталича. Конечно, в прежнем мире.

Хозяйка смиренно покивала головой. Затем убрала сковородку с плиты, выставила на стол миску со стряпней, большой кувшин и кружку.

— Пироги с молоком, господин Архиус, — наконец женщина взяла себя в руки. — Угощайтесь. Прошу вас.

— Премного благодарен, — кивнул старик. — Будет лучше, если мальчик начнет собираться в дорогу прямо сейчас. Я, итак, позволил себе целую ночь провести в трактире, а не в пути.

Хозяйка схватила его за руку, которой он потянулся к кувшину и упала на колени.

— Прошу вас, не забирайте Кайлана!