Торнвуд внимательно изучил мое лицо, прежде чем сказать:
- Да. Скажите, вы пользовались кристаллами связи ранее?
Щеки запекло румянцем, и от волнения сердце забилось быстрее. Как он догадался? Надеюсь, браслет не передал ничего из того, о чем пришлось бы жалеть.
- Не пользовалась, - тихо ответила я.
- Почему сразу не сказали, Лира? - он только вздохнул. - Наденьте браслет.
- Зачем?
- Покажу, как им пользоваться, - улыбнулся ректор.
Я неохотно подчинилась.
- Что теперь?
- Слушайте, - сказал ректор. - Чувствуете что-нибудь?
Я прикрыла глаза, стараясь сосредоточиться. Глубоко внутри медленно нарастало беспокойство. Это чувство было еле уловимым. Если бы не искала целенаправленно, вряд ли бы обратила внимание.
- Что-то непонятное... Что это?
- Отголоски моих мыслей о вас, - пояснил Торнвуд, и я смутилась еще сильнее. - Я думал, вы пытались связаться со мной, поэтому решил узнать в чем дело. Не дождавшись ответа, предположил, что вы просто не умеете этого делать. Ведь так?
Я молча кивнула, отводя глаза. Даже сейчас, когда он довольно любезно решил, наконец, объяснить, как это работает. я не могла забыть о словах Кетрана...
- Браслет все еще на вас, Лира. Я чувствую ваше беспокойство, напрямую связанное со мной, - от острого взгляда хотелось спрятаться. - В чем дело?
Что я могла сказать ему? Спросить, как он провел вчерашний вечер? В каких они отношениях с леди Нарвуд? Почему женился не на ней? Какая мы к черту “идеальная пара”, если он спокойно расхаживает под ручку с другой!
- Вы чем-то обеспокоены. - задумчиво протянул Торнвуд, не добившись от меня ответа.
- Недовольны. Вы. ревнуете?
Его удивление было таким сильным, что где -то глубоко внутри я ощутила отголоски этого чувства.
- Он всегда транслирует эмоции? - я указала на браслет.
- Только с очень близкого расстояния.
- И как же вы тогда почувствовали? Утром я была в столовой, это не близко...
Торнвуд пожал плечами:
- Предчувствие? Расскажите, что так сильно вас беспокоит?
- Вы обещали научить меня пользоваться кристаллом.
- Научу. Сразу после того как узнаю, в чем дело, - он выжидательно сложил руки на груди.
- В чем дело? - повторила я. - Может быть, в том, что отношения со мной вы скрываете, а с леди Нарвуд так торопитесь провести вечер, что не стесняетесь взять её под руку на глазах у всей академии?!
Торнвуд удивленно приподнял бровь, и это его недоумение просто вывело меня из себя.
- Столько слов об истинности, браке, чувствах! А все для чего? Чтобы бегать на свидания с этой ведьмой?! Благодарю покорно, делайте что хотите, только избавьте меня от вашего присутствия! Ненавижу вас! Ненавижу!