Замуж за ректора, чтобы поступить в академию (Радова) - страница 134

Торнвуд приблизился, обнимая, и я стукнула его по груди.

- Глупый ребенок, неужели ты веришь, что услышанная тобой сплетня - правда?

- Она прикасалась к тебе! Я видела своими глазами! - дернула плечом, чтобы сбросить его руки, но Торнвуд держал крепко.

- Нарвуд моя троюродная тетя. Мы росли вместе. Вчера я встречался с её мужем, чтобы обсудить возможные варианты решения проблемы с советом, - его ладони обхватили мое лицо. - Стоило ходить столько времени вокруг да около, чтобы заслужить твою ревность.

Его губы ласково коснулись моих глаз, подбородка, щек, губ. Я снова плавилась от удовольствия в его руках. Браслет передавал мне частичку его собственных эмоций -нежность, заботу и...счастье.

- Это не ревность, - соврала, задирая подбородок и подставляя шею его губам.

- Именно она, любовь моя, - горячие губы добрались до нежной кожи за ушком.

Глава 60.


Я сильнее стиснула его плечи, ища в них опору. Голова шла кругом, а коленки подгибались. Мы жадно прикасались друг к другу, будто не виделись тысячу лет, а может, и вовсе узнали друг друга впервые. Мой восторг отражался восхищением в темных глазах.

- Я не ревную тебя, - шепотом соврала я, прижимаясь щекой к его груди. Сердце Аронда заходилось в бешеном ритме, общем для нас двоих.

- Хорошо, - он коснулся губами моих волос, и я тихонько вздохнула, чувствуя себя счастливой в его объятьях. - Но про себя не могу сказать того же.

Весь мир сузился до размеров кабинета. И центром этого нового мира стали мы. Все, что случилось раньше, и что случится потом, больше не имело никакого значения. Здесь и сейчас все было абсолютно правильно. Так, как и должно быть.

Губы горели от поцелуя, и я отстранилась только тогда, когда стало не хватать воздуха. Ощущение реальности медленно возвращалось. С тиканьем настенных часов, шорохом платья под ладонями Торнвуда на моей спине, с нашим общим неровным дыханием... Что за наваждение это было? Даже сейчас в объятьях Аронда так хорошо и спокойно, что удивиться как следует не получалось.

- Браслеты, - тихо сказал ректор, проводя рукой по моим волосам. - Транслировали эмоции. Не стоит повторять это снова.

- Почему? - мне было искренне любопытно, но осознав, что вопрос звучит разочарованно, смутилась.

- Нам это не нужно, - Торнвуд бережно снял с меня браслет, откладывая его на край стола, а затем мягко прикоснулся к моим губам.

Я податливо потянулась навстречу отвечая. В этот раз мы целовались медленно и нежно, до мурашек. Это было по-настоящему волшебно. А потом Аронд неожиданно спросил:

- Ты любишь театр?

- Не слишком.