Неделя до рассвета (Горбач) - страница 37

– Да в принципе то все просто… Ай! – воскликнул Дональд и схватился за ногу.

– Что случилось? Это от бега?

– Фантомные боли после аварии, ничего страшного, сейчас все пройдет, – сказал Дональд, скорчившись от боли.

– Может нужно обезболивающее?

– У меня есть несколько шприцов с собой, но сейчас они не к чему. Вот, вроде уже проходит.

– Объясни.

– Я говорю, в принципе-то все просто. На самом деле я не повредил ноги в той аварии, я их можно так сказать, потерял. Но хорошо, что в то время я занимался разработкой военных протезов и один из них быстро собрали для меня. В продажу я протез не пустил, потому что он получился уж слишком хорошим и отдавать его кому попало даже за сто тысяч фунтов стерлингов я не могу себе позволить. Теперь все, что ниже середины бедровой кости это машина, которая может разгоняться до огромной скорости, прыгать на несколько метров, а если на нее закрепить защитные пластины, то она также станет пуленепробиваемой. Также я могу менять свой рост за счет телескопической основы и выставлять из подошвы шипы, на случай ходьбы по льду. Как ты понял, обычно я это скрываю, но тут темно и почти никого нет, так что даже если меня увидят, вряд ли разглядят мое лицо.

– А, всего-то… Действительно, совсем ничего удивительного. Всего-то… Дон, ты вообще понимаешь, что такая технология может стоить миллионы? Почему ты не показал это хотя бы военным или правительству?

– Это мне говорит человек с микропластинами в теле, с помощью которых он может летать? Ну-ну. И он еще что-то мне говорит о драгоценных технологиях.

– Ты не понимаешь, эти пластины опережают ваше время. Они не должны существовать в этом мире, и A.F.S.P. уже давно бы вытащили их из меня, но в таком случае пластины выйдут из строя, так как напрямую связаны с моей нервной системой.

– Ну тогда считай, что мои протезы тоже не должны существовать в этом времени и мой гениальный ум придумал их раньше положенного.

– Дональд, Дональд, – насмешливо произнес Ариум, – Какой же ты все-таки…

– Крутой? – перебил Дональд.

– Да… – ответил Ариум и тяжело выдохнул. – Как же нам с тобой повезло. Признаться честно, мы до последнего не хотели тебя брать, но сейчас я понял, что ты действительно нам нужен. Добро пожаловать в команду спасителей Мевании!

– М-да… Над названием мы еще подумаем.

Глава 7

Призраки прошлого

I

Дональд сидел в номере гостиницы и думал о предстоящем мероприятии, а точнее вспоминал всех представленных ему людей и внезапно задумался о том, что же он сам может им предложить такого, чего нет у других. Ведь прочные конечности – ничто, по сравнению с умениями других членов команды. «Они умеют летать, поднимать тяжести и стрелять энергией, а я что? Бегать чуть быстрее обычного человека или, может, высоко прыгать? Куда мне там прыгать-то? Надо что-то придумать…» – размышлял Дональд. И тут его словно осенило, он вспомнил о своих наработках в военной сфере. Помимо протезов и экзоскелетов Дональд успел спроектировать и собрать пару экспериментальных образцов кевларовых бронежилетов с подкладкой, поглощающей вибрацию, несколько умных ружей, показывающих время, температуру воздуха и жизненные показатели владельца через специальных браслет, а также пару десятков ударопрочных раций, не поддающихся вражеской прослушке и сотню защитных шлемов, имеющих тепловизор и способность выводить те же жизненные показатели на линзу. К сожалению, все, до единого, шлемы он успешно отправил на испытания в ближайшие страны. «Нужно съездить домой и взять пару моих наработок, может с ними я стану хоть немного полезнее» – решил Дональд, – «Но с другой стороны, зачем ехать мне, если есть доставка компании «Батлер?». Он достал телефон и набрал своему водителю, сидящему в соседнем номере.