Сталь от крови пьяна (Александрова) - страница 37

— Он нам доверяет, — кивнул Хельмут, которого предложение Вильхельма ввело в настоящий ступор, — но он должен осмотреть войска, дело тут не в доверии, а…

— В чём? — нагло ухмыльнулся Вильхельм, наклонив голову вбок.

— Слушай, это странно. Не то чтобы я нахожу твою идею неудачной, просто… — Вообще-то он именно что находил её неудачной. — Просто не делай этого, хорошо?

Вчерашнее ощущение беспомощности, мысли о том, что они ещё слишком молоды и неопытны, сейчас показались ему сущей глупостью. Впрочем, странная затея Вильхельма тоже не обрадовала: так ли важно разбивать авангард на две части, большую ли пользу это принесёт? И почему он так упёрся, почему так вцепился в этот свой план, что даже готов нарушить приказ своего сюзерена? Хельмут не собирался ему в этом помогать. И почему бы Вильхельму просто не сообщить Генриху о своём намерении? Почему этот план нужно держать в тайне?

Но и донести лорду Штейнбергу на Вильхельма что-то мешало. Будто некая невидимая рука схватила Хельмута за плечо, заставляя прирасти к земле и держать язык за зубами.

Вопросы, казалось, вот-вот разорвут мозг, и Хельмут покачал головой, пытаясь привести мысли в порядок. Вряд ли Вильхельм ответит на все эти вопросы, поэтому не стоит вообще продолжать бессмысленный разговор.

Хельмут развернулся на каблуках и направился к своей лошади, не сказав больше ни слова. Утро наполнялось прохладой, и от мерзкой дрожи не спасал даже суконный чёрный плащ поверх фиолетового камзола. Стоило взять с собой худ или берет из шатра, но он попросту не успел. Теперь хотелось поскорее вернуться в шатёр, к тёплому костру и забыть о Вильхельме и его глупых идеях.

— Бегаешь за ним, как сторожевой пёс, — раздался позади злой голос барона Остхена, пригвоздивший Хельмута к месту. — А что бы сказала Хельга, как думаешь? Наверняка бы она встала на мою сторону.

— Ну конечно, — буркнул Хельмут. — Но ведь Генрих — наш сюзерен, твой сюзерен, твой лорд! — Он оглянулся: Вильхельм стоял, скрестив руки на груди, и всё нараставший ветер шевелил кончики его густых смоляных волос, издалека напоминавших капюшон плаща. — Он твой родственник, в конце концов. А ты что-то пытаешься скрыть от него, идёшь против его воли, меняешь его планы… И меня пытаешься в это втянуть!

— Это для нашего же блага, для его блага, для блага всего королевства, — уже спокойнее заявил Остхен. — Если мы выиграем эту битву (а мой план лишь увеличит шансы на победу), то дальше нам будет легко прогнать фарелльцев с этой земли. Нолдийцы нам ещё благодарны будут.

— О да, будут… — закатил глаза Хельмут и ускорил шаг.