Манипуляции и защита от них: смотрите, как это делается. Психология в кино. Часть 1 (Верчинский) - страница 60

— Это чудесно.

— Пусть Джей-Джей готовит место на стенах для моих фото.

* * *

— О, доброе утро. Прекрасный денёк, а? Так что ты говорил? Что мне такого не заснять? Вот он? твой герой.

— Не думал, что он на это способен.

— Видишь? Так-то. Надо смотреть на вещи реально.

— Я тут разглядывал старые снимки и обнаружил… сходство с твоими.

— Ясно. Ну, я должен работать.

— Ты гнида, Брок.

— Извини.

— Твой снимок — липа.

— Паркер, ты прямо, как бойскаут. Надо быть добрее к людям.

— Доброту ищешь? Иди в церковь.

— Что происходит?

— Всё в порядке?

— Да нет, мы… валяем дурака.

* * *

— Если только ты это сделаешь, я лишусь всего, со мной никто не станет работать.

— Ты бы раньше об этом думал.

— Что ты делаешь, Питер?

— Покажите это редактору. Данные необходимо проверять.

* * *

— Это подделка. Департамент фотографии штата Нью-Йорк

это подтвердил.


Верните письмо, и всё уладится

>«Шерлок Холмс и доктор Ватсон: Двадцатый век начинается», Игорь Масленников, 1986 (триллер, преступление, детектив >6+)

Манипуляция на чувстве страха с целью получить украденные письмо назад.



— Мистер Холмс!.. Это просто нечестно, неблагородно. Я уже говорила вам, что хотела бы сохранить мой визит к вам в тайне… Или, может быть, вы, доктор Ватсон, намерены изучить жизнь высшего света, чтобы потом описать её в своих сочинениях?

— Извините, миледи, но…

— К сожалению, миледи, у нас не было другого выбора. Мне поручили найти этот чрезвычайной важности государственный документ. И, поэтому, прошу вас: отдайте письмо мне.

— Вы оскорбляете меня, мистер Холмс.

— Послушайте, миледи, это бесполезно. Верните письмо.

— Вас проводит дворецкий.

— Миледи, если вы позовете дворецкого, это только ухудшит ваше положение. Верните письмо, и всё уладится. Доверьтесь нам, и мы сумеем вам помочь. В противном случае я вынужден буду выдать вас.

— К сожалению, миледи.

— Вы пытаетесь запугать меня. Это очень неблагородно с вашей стороны, джентльмены, явиться сюда для того, чтобы угрожать женщине.

— Я знаю…

— Прошу вас, миледи, присядьте.

— …что вы были у Эдуардо Лукаша и передали ему письмо! Я знаю, что вчера вечером хитростью вы проникли в его кабинет и вынули письмо из тайника под ковром!

— Прошу вас, вам станет лучше.

— Вы сошли с ума, мистер Холмс.

— Прошу вас, сядьте, миледи. Он ничего не будет говорить, пока вы не сядете. Это я вам говорю как врач.

— Благодарю вас.

— Полицейский вас опознал.

— Я продолжаю утверждать, что вы находитесь во власти какой-то… какой-то нелепой фантазии.

— Мистер Трелони Хоуп дома?

— Он будет дома, сэр, через пятнадцать минут.

— Хорошо… Мы подождём…