Птица обрела крылья (Морион) - страница 156

«Этого еще не хватало!» – с неприязнью подумала Вивиан, оборачиваясь к раздавшимся за ее спиной шагам.

«Так вот какая ты, таинственная кузина! Красивая и хитрая! Недаром этот осел Уингтон женился на тебе! Да он просто купил тебя, рыжая ведьмочка!» – с насмешкой, смешанной с искренним восхищением прелестной внешностью Вивиан, подумал Ричард Крэнфорд, шагая к девушке, чтобы принести ей поклон и полагающиеся слова о радости знакомства. Но недовольство на лице хозяйки дома и ее нахмуренные брови оттолкнули его, и она показалась ему чересчур строгой и даже истеричной особой.

– Миссис Уингтон, позвольте мне представиться, – сказал Ричард, остановившись напротив кузины. Он слегка поклонился: – Мистер Ричард Крэнфорд к вашим услугам.

– Рада знакомству, сэр, – пришлось сказать хозяйке дома. – Но, признаться, ваш неожиданный приезд мне не по душе. Видите ли, я люблю стабильность, поэтому в следующий раз, если надумаете посетить Кроунест, прошу, не забудьте дождаться моего приглашения.

– Мне жаль, что так вышло. Перед тем, как выехать из Лондона, мы послали вам письмо, однако, кажется, оно так и не дошло… Весьма странная и неудобная ситуация для всех нас, – вежливым тоном ответил мистер Крэнфорд, подумав в душе, что эта рыжая красавица была не из робких, и это обстоятельство оттолкнуло его, ценящего в женском поле нежность и послушание, еще больше. Но на его губах сияла дружелюбная улыбка, а тон голоса был мягким и сердечным. Граф Крэнфорд был высок, строен, красив и не стеснялся использовать свою внешность, чтобы располагать к себе окружающих. Но в этот раз он встретил персону, на которую его чары не подействовали.

Несмотря на дружелюбный вид кузена, которого Вивиан увидела сегодня впервые, она не желала доверять ему: ей хватило улыбок и добрых слов мистера Соммера, которые затем обратились в попытку скомпрометировать ее и закончились угрозами. Нет, решила девушка, она больше не будет так слепо доверять людям, пусть даже они приходятся ей родственниками или являются родственниками ее близких друзей.

– Что ж, в таком случае, я не имею права отказать вам в гостеприимстве, – вынужденно сказала Вивиан. – Но боюсь, я могу предоставить вам кров лишь до субботы, потому что присутствие в замке чужих людей стесняет меня и мою семью.

– Но мы не чужие вам люди, миссис Уингтон, – очаровательно улыбнулся Ричард, а его оскорбленная заявлением племянницы мать нахмурила брови и плотно сжала губы.

– Боюсь, мистер Крэнфорд, мы являемся родственниками лишь официально. Если вы желаете узнать, что стало этому причиной, можете спросить вашу матушку, – так же очаровательно улыбнулась Вивиан, давая кузену понять, что их присутствие в Кроунесте будет вынужденным и нежеланным. – Я прикажу подготовить для вас спальни для гостей и занести туда ваши вещи, но настаиваю на том, чтобы вы никогда больше не беспокоили ни Эмили с ее сыном, ни мисс Сэлтон.