– Ах! – вздохнул Пуаро.
Этот возглас был точно рассчитан на то, чтобы спровоцировать вспышку бурного темперамента собеседника.
– Я знаю, что вы хотите сказать, – быстро заговорил Дерек. – Что мой образ жизни делает меня недостойным ее, что я не имею права даже думать о ней. Я и сам знаю, что так говорить недостойно, когда мою жену убили всего несколько дней назад...
Он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, и Пуаро, воспользовавшись этим, заметил жалобным тоном:
– Но ведь я вообще ничего не сказал.
– Ну так скажете.
– Что именно?
– Что у меня нет ни малейшего шанса жениться на Кэтрин.
– Нет, – возразил детектив. – Я этого не скажу. Конечно, репутация у вас неважная, но с женщинами ничего не знаешь наперед. Обладай вы безупречным характером и строгими моральными принципами... eh bien, тогда я сомневался бы в вашем успехе. Понимаете, мораль – это достойно, но не романтично. Впрочем, вдовы ее ценят.
Кеттеринг уставился на него, потом круто повернулся и направился к поджидающему автомобилю.
Пуаро с интересом смотрел ему вслед. Он видел, как прекрасное видение высунулось из машины и заговорило.
Однако Дерек не остановился – всего лишь приподнял шляпу и зашагал дальше.
– Ça y est[96], – промолвил Эркюль Пуаро. – Думаю, пора возвращаться chez moi[97].
Он застал невозмутимого Джорджа гладящим брюки.
– День был утомительным, Жорж, но не лишенным интереса, – сообщил Пуаро.
Лицо слуги не изменило деревянного выражения.
– В самом деле, сэр?
– Личность преступника, Жорж, очень интересная вещь. Многие убийцы обладают колоссальным обаянием.
– Я всегда слышал, сэр, что доктор Криппен был очень приятным джентльменом. Однако это не помешало ему разрезать жену на мелкие кусочки.
– Ваши примеры всегда удачны, Жорж.
Слуга не успел ответить, так как в этот момент зазвонил телефон. Пуаро поднял трубку:
– Алло. Да, это Эркюль Пуаро.
– Это Найтон. Вы не подождете минутку, мосье? С вами хочет поговорить мистер ван Алдин.
Последовала пауза, затем послышался голос миллионера:
– Это вы, мосье Пуаро? Я просто хотел сообщить вам, что Мейсон сама пришла ко мне, – она все обдумала и теперь почти уверена, что мужчина в Париже был Дерек Кеттеринг. Ей сразу почудилось в нем что-то знакомое, но тогда она не могла сообразить, что именно.
– Благодарю вас, мосье ван Алдин, – отозвался детектив. – Это значительно продвинет расследование.
Он положил трубку и пару минут стоял неподвижно со странной улыбкой на лице. Джорджу пришлось обратиться к нему дважды, чтобы получить ответ.
– Как? Что вы сказали? – переспросил Пуаро.
– Подать ланч здесь, сэр, или вы куда-нибудь пойдете?