История трёх судеб. Становление королевы (Григорова) - страница 60

Войдя в ворота, взгляд сразу упал на догорающую в центре кучу. Запах паленого мяса разносился по округе вызывая возмущение в желудке, пустующем со вчерашнего вечера. Только сейчас бастард понял, как сильно хочет хотя бы воды, уж не говоря о полноценном обеде. Среди собранных в центре обугленных тел нельзя было даже увидеть что-то похожее на Венториэля, не говоря уже о полноценном его опознании. Сглотнув ком в горле, Рэндалл хотел развернуться и уйти, но неожиданно столкнулся с мужчиной, старше себя лет на тридцать, без бороды, но с усами и толще в два, а то и три раза.

– Ты чего тут ошиваешься? А ну пошел работать! – скомандовал он, от чего бастард с трудом не отпрыгнул назад на пару шагов. Пробормотав что-то невнятное, он развернулся и быстрым шагом направился ближе к перекрестку, – Куда пошел, осел. Иди лагерь разбивай, на право, – крикнул ему вслед незнакомец из-за чего, бастард сразу же свернул в указанную сторону, хотя уже явно вызвал всевозможные подозрения. Стоило скрыться за углом с глаз солдата, и бастард поспешил спрятаться в переулке между зданиями. Этой дорогой они с соседом убегали из гостиницы и сейчас Рэндалл аккуратно вернулся туда. Кухню опустошили полностью, забрали даже муку, сахар и полностью бочки с напитками. В гостинной остался все тот же бардак, но раскиданные тела убрали. Бастард не был уверен, были ли живы люди, с которыми до их прихода сражалась Рана, да и как она это делала.

Проскользнув к лестнице и поднявшись наверх, он полностью убедился, что комнаты обчистили еще ночью. Заглядывая в каждую, он пытался найти хоть что-то, но натыкался на пустые стены и кровати. Матрасы, одеяла, простыни – это все валялось на полу или было перевернуто. Солдаты постарались на славу и обыскали каждый уголок. Комната соседа не отличалась от всех остальных, здесь так же царил хаос и разгром и ни следа полезных вещей. Подобрав с пола пустой мешок, содержимое которого присвоили себе нападавшие, он аккуратно сложил одеяло и простынь и засунул в него. Теперь на улице бастард будет привлекать больше внимания, надо как можно незаметней добраться до леса и скрыться там.

Обыскав все и не найдя ничего пригодного, он разозлился еще больше и чуть не разбил окно в последней комнате. Перекинув мешок через плечо, поспешил выйти из здания, но на первом этаже застал занимавшегося тем же делом солдата. Замерев на верхней ступеньке, Рэндалл рассматривал, как парень лет двадцати роется в кладовке под лестницей, куда бастард даже не подумал заглянуть.

– Эй, там уже все обыскали, – неожиданно для самого себя заявил он и в душе улыбнулся тому, с какой скоростью парень выскочил из шкафа и уставился на него снизу вверх. В глазах читался испуг, словно его застукали на месте преступления. По факту так и было конечно, сейчас подобные действия можно назвать мародерством.