Преодолев длинный путь по непогоде, в поле зрения мальчишек появился полуразрушенный домик, часть ветвей которого снёс суровый ветер. Повисла тишина, не было слышно даже шороха, только тяжёлое дыхание Хоби разрушало эту идиллию.
– Мне страшно, – младший брат встал за спину Тэ, подталкивая его вперед, – Сейчас ночь… А вдруг тут ходят дикие звери?
– Стой тут, трус, – прорычал Тэ, направляясь в сторону домика.
Его шаг был твёрдым, но вскоре он замедлился. Пытаясь не издавать ни единого звука, парень приоткрыл занавес из ветвей, проникая внутрь. Он включил фонарик, освещая сооружение, и увидел свернутую в комок Айлу. Девочка, продрогшая до костей, лежала на голой земле под пледом и тихо сопела во сне.
Взглянув сейчас на девочку, с которой они были, как кошка с собакой, в голове Тэ мелькнула мысль, что она слишком хрупкая, чтобы быть его врагом. Возможно, даже к лучшему, что отец отправляет его на учёбу, так он больше не сможет докучать ей.
Выйдя из домика, парень кинул брату фонарик, – Дальше сам. И ещё… Меня тут не было.
Хос удивлённо посмотрел на брата, но припираться не стал и быстро побежал к подруге.
Добравшись до дома, Тэ быстро привёл себя в порядок, но выйдя в гостиную, увидел гостей, покидавших их дом. Люди активно что-то обсуждали, громко ведя дискуссии. Его внимание привлекли Миссис и Мистер Андерсен, тихо покидавшие особняк.
Парень уверенно пошёл навстречу к родителям Айлы, по-прежнему с широкой улыбкой, но в этот раз они не были так любезны.
– Уже покидаете нас? – дружелюбно спросил Тэ.
– Да, думаем, нам здесь больше нечего делать, – сурово начал Мистер Андерсен, – И, кстати, прими наши искренние поздравления. Теперь ты официально главный наследник новой фирмы отца. Оправдай его доверие.
Пара не стала больше задерживаться. Лишь Миссис Андерсен на секунду остановилась, обронив через плечо, – Твоя мама любезно предложила Айле остаться сегодня у вас. Передай ей, пожалуйста.
– Конечно.