БАБА TAXИР
"И НЕБУ, И ЗЕМЛЕ..."
Перевод Дм. Седых
Cоздатель, все равно: сказать или
смолчать И мысли все твои, и на устах печать. Сорвешь ее - скажу, сорвать не
пожелаешь, Так, собственно, тогда мне нечего сказать.
4
Качаясь, брел домой, и ноги подкачали: Я чашу уронил. Стою над ней в печали, Гляжу - она цела. Да славится Аллах! Ведь чаш разбитых - тьма, хоть их и не роняли.
6
С какою целью дал создатель алчность нам? Чтоб тело ублажить, затем скормить червям? Так, замысла творца не понимая толком, Мы без толку живем, влачась к своим гробам.
7
Садовники, молю! Нет, не сажайте роз! От их измен тону в морях ревнивых слез. Нет, не сажайте роз! Колючки посадите. А впрочем, и от них дождешься лишь заноз.
9
Тобою потрясен, я, словно ад, пылаю. Неверным так пылать - и то не пожелаю, И все же на огонь лечу, как мотылек. А может, этот ад и есть блаженство рая?
10
Таким уж создан я - веселым и печальным, И все ж нельзя меня считать необычайным. Из праха создан я. Кого там только нет?! А значит, я таким родился не случайно.
11
Всей красоты твоей я так и не постиг. Тюльпаны с горных круч ко мне приходят в стих, Но ты красивей их, к тому ж - цветут неделю, А ты надежда всех бессчетных дней моих.
15
О сердце, я люблю, но совесть не на месте. Твердят, что нет во мне малейшей капли чести. А, кстати, так ли честь влюбленному нужна? Скорей твердят о ней завистники из мести.
16
В могиле сладок сон под грудою камней, Но как пошевелить конечностями в ней? Как, лежа в тесноте, сражаться с муравьями? А змеи, о творец! Как удирать от змей?
17
Всевышний судия! Так поступать не дело. Пи ночи нет, ни дня, чтоб сердце не болело. Я вечно слезы лью - и все из-за пего. Возьми его назад, оно мне надоело.
18
Ни крова, ни друзей. Куда идти Тахиру? Вдвоем с тоской своей куда идти Тахиру? К вам, небеса? Твердят, что вы добрей земли, А если не добрей, куда идти Тахиру?
21
Идет, идет. Пришла. Благословенный миг! В аркане черных кос заката алый блик. Они меня влекут, они меня арканят. О сердце, возликуй! Ведь это ночи лик!
Мне шепчет, шепчет рок, твердит неумолимо: "Боль сердца твоего, увы, неисцелима. Ты на земле - чужой. На душу спроса нет, И, хоть алмазом будь, пройдет прохожий мимо".
25
О, сколько ты сердец ограбил, точно тать, И кровью их багришь, и грабишь их опять! Но сочтено не все, что ты во зло содеял, И что не сочтено, считать - не сосчитать.
30
О сердце, ты всегда в крови, крови, крови, Томишься вновь и вновь от вечных мук любви. Опять, опять, опять ты розу увидало И снова мне твердишь: сорви, сорви, сорви!