Похищенная невеста для Его Наглейшества (Эванс) - страница 104

— У меня ничего не болит, — ответила я и с досадой отметила, что мой голос сел от волнения.

— Голова? Живот? Сознание ясное? Ты понимаешь, где находишься? — он заговорил со мной как с душевнобольной. Этот тон отрезвил. Я не сошла с ума!

— Герцог, я не тронулась умом! — резковато заявила я и попыталась вырваться из его крепких объятий, но Эйден не позволил.

— Я и не говорил, что ты тронулась умом! — с чувством возразил он мне. — Я пытаюсь понять, что с тобой происходит.

Вопреки моим попыткам вырваться, герцог обхватил меня еще сильнее, прижав к своему телу.

— Вы меня сейчас раздавите! — зашипела я, и хватка немного ослабла.

— Прости, — вдруг извинился Эйден, и я поняла, что его голос звучит совсем по-другому, не так, как раньше. — Ничего ведь не случилось! — он сжал кулаки. — Я контролировал все, и тебе ничего не угрожало! Эля, ничего ведь не произошло, на тебе нет следов воздействия, ни магического, ни физического…

— Хотите сказать, что я лгу?! — вспыхнула я и резко остановилась.

— Почему же? — усмехнулся Эйден. — Очень похоже на то, что ты кого-то боишься, и этот кто-то мерещится тебе средь бела дня. Ты ведь знала того, кто тебе привиделся? — спросил он и прямым взглядом посмотрел мне в лицо.

— Нет, — неуверенно отозвалась я. Никогда прежде я не видела этого мужчину, но в то же время что-то в его образе мне показалось знакомым.

— Нет? — саркастически хмыкнул Эйден. — Уверена?

— Я… — протянула, взглянув ему в глаза. Мне описывали моего «жениха» пару раз, рисуя очень скупой словесный портрет. Но я ясно запомнила две примечательные детали: шрам на лице и острый пронзительный взгляд. Так его описывали послы. Неужели то был он?

Да мало ли на свете пожилых магов со шрамами! Среди чернокнижников вообще мало красавцев, все-таки их черное дело оставляет след даже на внешности.

— Эля! — голос Эйдена вновь возвратил меня в реальность. — Откуда ты его знаешь?!

— Я никогда не видела его прежде, — качнула головой я. — Правда, я… — снова запнулась. Слова даются с трудом, и снова я чувствую укол в области горла. — Мне его описывали.

— Кто? — нахмурился Эйден. Больше ничего ответить я не смогла. Слова вновь застряли в горле, словно некая сила мешает мне говорить. — Понятно, — мрачно кивнул герцог, увидев мои потуги. — Не насилуй себя, все равно ничего не получится, — махнул рукой он и вновь зашагал в сторону своего дома.

— Герцог, — осторожно произнесла я.

— Что?

— Мы так и не купили еду, — напомнила я ему. Эйден резко застыл, несколько минут осмысливал услышанное, а затем расхохотался. Громко, искренне, на всю улицу. — Я очень рада вашему оптимизму, но я позавтракала лишь шоколадкой, а вы и вовсе не ели.