Похищенная невеста для Его Наглейшества (Эванс) - страница 22

Едва герцог увернулся, и я тут же бросила свои потоки на ближайшую булаву. Она оказалась тяжелее мечей, в нее пришлось вложить чуть больше магии, но я справилась. Секунда — и тяжелая шипастая махина полетела прямиком в Арренского.

Но на этот раз он оказался готов. Короткий взмах рукой, и булава резко сменила направление. Я вздрогнула, когда она с силой врезалась в стену, оставив в ней вмятину. Моя магия уже потянулась к металлическим стрелам, но внезапно герцог оборвал эти поползновения. Он щелкнул пальцами, и моя магия оказалась заблокирована. Все плетения рассыпались, а создать новые не получилось.

— Очень неплохо, — одобрительно произнес герцог. К моему удивлению, в его голосе нет ни насмешки, ни фальши. Он искренне хвалит меня. — Хорошая реакция, высокая скорость мысли. Мало кто догадывается использовать стороннее оружие в магической дуэли. Это считается…неприличным.

— Это не дуэль, — прохладно поправила его я. Удивительно, как мой голос не дрогнул, потому что сердце в груди колотится как бешеное. — Мы не обговаривали оружие и не назначали секундантов.

Впервые на лице герцога я увидела искреннее удивление. Его лицо вытянулось, на несколько секунд он замолчал.

— Какие познания, — наконец, выдал он, потирая подбородок. — Воровка, обученная правилам классической дуэли, — произнес герцог, уловив несоответствие. Я прикусила себе язык. Нужно поменьше умничать. Вряд ли воровки знают этикет. — Интересная ты девушка, — протянул Арренский. Он кивнул кому-то, и в зал вошел мужчина. Тот самый, который меня обыскивал.

— Ваша Светлость, камеру обыскали, — доложил он, не удостоив меня даже взглядом. Густой грубый бас. — Никаких следов взлома. Вообще, — выделил он.

— Вот как, — прищурился герцог и улыбнулся, будто именно этого ответа он и ждал. — Очень хорошо, — и вдруг посмотрел мне в глаза. Меня поразило довольное выражение его лица. Глаза блестят как у кота, которому налили полную миску сметаны. — Думаю, что знаю, как тебе удалось сбежать из камеры и из дворца, — промурлыкал он и начала шагать по кругу, в центре которого оказалась я. Прямо как хищник, загоняющий добычу в угол. Ох, не нравится мне все это. — Ты обладаешь даром «ключа», — раскусил меня он. Удержать лицо не получилось, и я с досадой отвернулась.

— Невозможно, — вдруг подал голос ищейка, все это время продолжавший стоять в зале. — Этим даром, хвала Праматери, не владеет всякий сброд. Даром «ключа» обладают лишь девушки из семей магов высших сословий, — два взгляда скрестились на мне. Я нервно передернула плечами. Вот и все, меня раскрыли. — А эта явно из низов, — презрительно припечатал ищейка. Мне стоило огромного труда удержать лицо и не ахнуть от возмущения. Такого мне еще никто не говорил! Это я-то из низов?! От возмущения в горле встал ком. Интересно, почему он сделал такие выводы?! Одежда на мне от лучших портных, я абы в чем в городе не появляюсь! Даже сейчас на мне розовое платье из дорогой ткани, пошитое лучшими кутюрье! На себя бы посмотрел! Штаны порваны в трех местах, рубашка в пятнах, одной пуговицы на камзоле не хватает. Тоже мне, представитель высшего света!