Похищенная невеста для Его Наглейшества (Эванс) - страница 94

Когда я надела предложенный наряд, то подумала, что Арренский надо мной издевается. Тонкая ткань без корсета, открытые плечи, умеренно пышная юбка без подкладки, да и та едва достает до колен. Еще и наряд вызывающего цвета фуксии.

— Я похожа на куртизанку, — в ужасе констатировала я, рассматривая собственное отражение. — Как он вообще мог дать мне подобный наряд?! — возмутилась я, будто у отражения есть ответ.

— Ваше Высочество, должна заметить, что вам очень идет этот наряд, — выдала Аша без намека на сарказм. — Выглядит необычно, но очень привлекательно. Подчеркивает вашу женственность.

Аша разбирается в моде и во всем, что касается внешности. Заслужить от нее комплимент дорогого стоит. Просто так она не станет никого хвалить. Так что я верю своему фамильяру, если она говорит, что я неплохо выгляжу. Есть одно «но».

— Но ведь платье вызывающее, — робко настояла я.

— Знаете, Ваше Высочество, когда я прогуливалась по императорскому дворцу, то заметила вот какую деталь: местные женщины одеваются гораздо более откровенно, чем принято в родной Равнине. Думаю, играет свою роль жаркий климат Драконорожденных. Привыкайте ходить в тонких тканях и с открытыми ногами, — посоветовала она.

— Это неприлично! — сказала я своему отражению в зеркале, но, так и быть, волосы с расчесала пальцами и сплела косу. Герцог мне даже расчески не выдал! — Если меня в таком виде увидит кто-то из своих…

— Своих здесь нет, — отрезала Аша. — Вперед, принцесса! Герцог ждет!

И он действительно ждал меня все это время. На первом этаже, стоя спиной к лестнице, задумчиво склонил голову. Услышав мои шаги, обернулся, и глаза его удивленно расширились. Это не игра и не дешевый комплимент. Он искренен в своей реакции, и это ужасно смутило меня.

— Должна заметить, что носить такие наряды мне непривычно, — негромко проговорила я, застыв в паре ступенек от герцога. Его вид тоже меня удивил: простая рубашка и штаны свободного покроя. На шее висит неброский кулон, подвешенный на веревочку. Не знай я, что передо мной сын императора, то решила бы, что это просто парень.

— Привыкай, — герцог загадочно улыбнулся и вдруг сжал пальцами кулон. Тут же черты его лица поплыли, стали меняться. Через несколько секунд рядом со мной стоял немолодой мужчина с сединой в волосах.

— Герцог? — пискнула я, напуганная переменой его лица. Что это сейчас было? Кто передо мной?

— Да, — ответил мужчина голосом Эйдена. — Не хочу смущать горожан своим присутствием, — попытался отшутиться он, но я на эти улыбочки не куплюсь.

— А если честно? — с напряжением спросила я. Мужчина вздохнул и ответил уже серьезно: