Иллюзия брака (Власова) - страница 73

В коридоре снова раздался шорох юбки. Кейра вернулась в сопровождении заспанного дежурного мага-телепортиста. Парень позевывал, но учитывая, что время было хорошо за полночь, его можно было понять.

Они сначала доставили домой Жоржа (пришлось выслушать еще одно заверение в любви и верности), а затем очутились в собственной гостиной. Слуги уже спали, но в холле их встретил Вилсон с канделябром в руке.

— Милорд, вы уже вернулись? Вам что-нибудь нужно?

От внимания Брайена не ускользнула, как поморщилась Кейра. Дворецкий словно игнорировал ее, но делал это так тонко, что высказать недовольство его поведением было бы сложно.

— Нет, благодарю, — сухо ответил Брайен и демонстративно взял Кейру под руку. — Нам ничего не требуется.

Вилсон едва заметно повел бровью и, поклонившись, удалился.

— Его вы тоже перетянете на свою сторону, как и мисс Батлер? — спросил Брайен, направляясь к лестнице.

— Несомненно, — с достоинством обронила Кейра, следуя за ним. — Возможно, понадобится чуть больше времени, но я заставлю вашего дворецкого признать меня хозяйкой.

Брайен усмехнулся. Ему нравилось, как Кейра принимала вызов: с легким азартом и хорошо читающимся достоинством. Редкое сочетание, если подумать.

— Не сомневаюсь в вас. Вы, судя по всему, всегда добиваетесь поставленных целей.

В памяти чередой ярких картинок промелькнула карусель событий сегодняшнего вечера. Кейра в окружении аристократов смотрелась на редкость гармонично. Она держалась с врожденным благородством и той естественностью, что не хватало ему, Брайену. Со стороны казалось, она чувствует себя как рыба в воде. В каждом жесте, повороте головы, изящно вставленном слове сквозила такая уверенность, которая присуща лишь тем, кто всю жизнь провел, вращаясь в высших кругах. Брайен и прежде понимал, что его жена кто угодно, но не городская девчонка, а теперь получил тому лишь еще одно подтверждение.

Удивительно, как легко при желании она надевала маску, абсолютно ей чуждую! Возможно, кто-то бы углядел в этом страсть к лицедейству, но Брайен чувствовал, что дело здесь в другом: в умении приспособиться к любой ситуации. Большинство аристократов, лишившись денег и связей, умерли бы на улице в первые же несколько дней. Они бы не смогли перестроиться.

Кейра была из иного теста — из такого же, как и он, Брайен. Она умела меняться, гнуться, не ломаясь на ветру. Она была бойцом по своей природе.

Только такой человек мог попросить принести ему голову врага вместо золота или драгоценностей.

Задумавшись, он и не заметил, как ступени мраморной лестницы сменились на паркет коридора. Пара минут, и они с Кейрой оказались в спальне — в ее покоях. Спальня была разделена на две комнаты, между которыми сомнительной преградой служила тонкая дверь. По вечерам Брайен слышал, как Кейра негромко напевает, принимая ванну. Голос у нее был под стать внешности — невероятно красивый, завораживающий. Иногда приходилось прилагать усилие, чтобы отвлечься от тех картин, что он рождал в голове.