Курсантка по приказу (Вельская) - страница 22

Как будто есть люди, которым совершенно нечего скрывать! Выбор без выбора, да? Именно то, о чем  мы говорили. Ну, сходить с ума пока не с чего. Убиться? Обо что? Об стол лбом? Сдаться? Что ж. Я не гордая. Псионика  я боялась гораздо больше, чем всю семейку Таэру, но в то же  время  глубинно понимала — уж мое тело ему  точно без надобности.

Злиться тут бесполезно — разве что на саму себя. Доверилась дару, суть которого сама  толком не понимала. Чем мог помочь мне этот безопасник?

— Я все расскажу, — ответила устало. Спать, учитывая бурлящий в крови адреналин, пока что совершенно не хотелось.

Вопросы он действительно задавать умел. Как  и выжимать ответы — да так, что только оставалось надеяться на то, что я не выболтала всю свою жизнь. И это себя  я считала умной, предусмотрительной  и хитрой! Даже  обидно чувствовать себя  таким… ничтожеством?

— Вы что-то приуныли, грэсса Альде. Не стоит, — ленивый сытый хищник напротив едва ли не довольно облизнулся, — вы же  не думали в самом деле, сами приглашая псионика, что вас ни о чем не спросят?  — добавил уже серьезнее. — Произошедшее — преступление государственного масштаба. Хотя, безусловно, знаете вы  прискорбно мало.

— Значит, теперь я могу идти? — Постаралась терпеливо вздохнуть.

Мужчина отложил планшет. Он повернулся — и рваный, до сих пор не заживший шрам на левой стороне  лица стал заметнее. Чем  же его так, что не заживили при всех возможностях современной медицины? Или сам не захотел?

— Боюсь, пока вам придется побыть под моим надзором. Мне не нравятся пляски семейства Таэру вокруг вас и вашего дара. Они подняли половину своих людей и сейчас обыскивают университет, общежитие и все прилегающие к ней территории.

Я сглотнула. Проклятье. Проклятье, тце! Вот же…

— Вижу, вы впечатлены…

Мою ладонь крепко сжали, и мужчина резко поднялся. Огненно-рыжие волосы рассыпались по плечам языками пламени.

— Вставайте и идемте.

Пришлось идти. Я здраво оценивала свои возможности и понимала — захоти Шаэл, я окажусь в весьма неприятном положении. Бежать некуда, я сама попросила о помощи.

— Прошу, — издевательски-насмешливое.

Он приоткрыл дверь, пропуская меня вперед. Как любезно! Так, наверное, в доисторические времена пропускали женщину вперед в пещеру к медведю какому-нибудь, как наименее ценного члена общества!

— Правильно, изображайте злость и озабоченность, — следователь почти не размыкал губ, но слова прозвучали отчетливо, — так все поверят, что вы ни за что не  пойдете на сделку со мной, если вас не заставят. Теперь идите впереди меня и сверните направо. Да, в сторону подземной стоянки. Наверняка кто-то уже сообщил Таэру о том, что вы  здесь.