Курсантка по приказу (Вельская) - страница 44

Как говорили предки — утро вечера мудренее. И пусть пока ещё не вечер, но стоит набраться сил, раз уж есть возможность.


…Девушка дремала и не видела, как задумчиво смотрел на нее мужчина. Как быстро двигались его пальцы, выписывая в воздухе мерцающие  энергетические  линии. Как он хмурился, касаясь пальцами горла и тревожно оглядываясь назад.

За ними совершенно точно кто-то следил. Но вот кто именно — люди Совета, Таэру, его собственные товарищи псионики, или…

Пожалуй, несмотря на  риск, придется сегодня выйти на связь. Слишком долго он пропадал, а древний не отличается терпением.

Интерлюдия 2. О высоком начальстве.


Знающий человек и большой секрет – к заговору.

Личное мнение Советника

Каэртан закрыл глаза, отрешаясь от реальности. С каждым разом делать это было все  легче. Смешно вспоминать, каким никчемным ничтожеством он был раньше. Наивным. Доверчивым. Честным. Он достаточно заплатил за свою глупость.

Его тело обмякло в кресле, а дух отправился в полет. Есть некая ирония в том, чтобы делать это из местного центра псиоников. Были бы они так же радушны, если бы  знали, с кем он общается?

Дух сверкающей сверхновой пронесся вперед — от точки до точки. Создание всегда  знает, где его создатель, и разорвать эту цепь невозможно. Сколько прошло времени? На самом деле — миг, а для него — несколько томительно-тяжелых часов. И вот уже перед ним расстилается огромный зал императорского крейсера. Руаррат нисколько не изменился с их последней встречи.

Сегодня это был высокий молодой мужчина с длинными темными волосами, отливающими синевой. Он сидел на троне, закинув ногу на ногу.

Сияющая проекция Шаэла склонилась, опускаясь на одно колено.

— Мой император… вы не на планете.

— Мне сейчас некогда там рассиживаться. Слишком за многим нужно проследить, а на “Крыльях империи” безопаснее. После  того, как “Аллегро” все-таки сумели подорвать, я позаботился о том, чтобы этот корабль был совершенно безопасен, — голос древнего перекатывался, отражаясь эхом от стен и напоминая рокот волн, — но ведь ты прибыл сюда не за этим? Не пора ли возвращаться, мой адмирал?

— Все цели прибыли к вам? — Вопрос вместо ответа.

— О да, — прищуренные глаза, — прибыли. Ты отлично сработал и привел даже больше, чем  нам  требовалось. Многие из них даже  рады поработать на нас. Ну, а кто не очень, для тех у нас есть убеждающие методы, — хищная усмешка отразилась на лице, обнажая ряд острых зубов.

— Хорошо. Потому что, думаю, за мной  начали следить. Действительно пора возвращаться, за эти годы моя легенда начала трещать по швам. К счастью, пока  у них нет ничего, кроме подозрений, да и я сумел вырваться из Союза на нейтральную планету.