─ Главное, чтобы вы все поняли, ─ сказал старец. ─ Основное зависит от вас.
─ Очевидно шкатулка ─ это очень важная вещь. И нужно узнать каким образом она заточает. Я поняла лишь это. Помимо второстепенного.
─ Что бы вы ни делали, следуйте древним писаниям. Во всяком случае, до тех пор, пока истина полностью вам не откроется. Вы должны знать, с чем именно имеете дело. В пророчестве весь ваш путь описан поэтапно. Будьте внимательны при его прочтении. Но прежде чем вы начнете, постарайтесь кое-что раздобыть. А именно краеугольную емкость из Оникса. Она хранится в центре источника магии вашего города. Это на случай, если снадобье, которое я вам дал, будет еще активно. Развейте содержимое камня, когда скрываться смысла больше не будет. А теперь ступайте. И помните: «Главное ─ это единство разума с душой. Только тогда ваше сердце явит вам истину». Мисс Виола проведет вас в хранилище.
Обратившись в сияющий свет, старец и его коллеги исчезли. Преодолевать расстояния более чем в пятьдесят метров пешком у них не принято. Нельзя их застать прогуливающимися или спешащими без оглядки. Каноны своего происхождения они соблюдают.
Милая светловолосая девушка стояла уже в дверях, когда посетители одновременно к ним развернулись.
─ Прошу за мной, ─ повела за собой она.
В это время к Руководству направлялись смотрители, ─ представители магической правоохранительной организации, занимающейся выявлением преступных действий среди волшебников. Они привели одного симпатичного молодого человека, с которым Апола, как выяснилось позднее, состояла в дружеских отношениях. У него были редкие янтарные глаза, того же оттенка, что плод перуанской вишни. Обнаружить в них ложь давалось с большим трудом. Но только не для обывателей Танглвудской долины. Кого-кого, а их обманывать бесполезно.
─ Говорю же, я не знал, что там были люди, ─ убеждал смотрителей парень. ─ Почему вы не можете поверить мне на слово? Кроме того, никто ведь из них не пострадал.
─ Прибереги излияния, ─ ответил один из смотрителей.
─ Отто! ─ воскликнула Аполония. ─ Что ты здесь делаешь?
─ А мир и впрямь очень тесен, ─ ответил ей Отто.
Не успел он что-либо объяснить, как уже оказался за высокой двустворчатой дверью. Они с Аполой дружили уже очень давно и к жизненным позициям друг друга относились с должным почтением.
Отто Лэджиннер был очень строптивым малым, и следовать правилам катастрофически не любил. Конечно, он был избалованным, но винить его предков, пожалуй, в этом не стоит. Все дело во врожденном чувстве надменности, которое Отто демонстрировал с ранних лет. Ему казалось, что мир ему чем-то обязан и что сам он чуть ли не пуп земли. Но было в нем и хорошее. Он обладал остроумием и как бонус приятной обаятельной внешностью. В глубине души он мог испытывать сострадание, но, ни себе, ни другим в этом не признавался.