Сияние полуночи (Жданова) - страница 121

— Я не умею шить, — слабо отозвалась я.

— Не важно, — отмахнулся Фэн Хай. — Главное, чтобы ты была дома, в безопасности, и мне было бы, к кому возвращаться. Ты согласишься стать моей женой?

Наверное, я потеряла дар речи — потому что я могла ожидать чего угодно: признания в симпатии, может, даже любви… Но сразу предложение? Видя, что я уже собираюсь что-то возразить, Фэн Хай продолжил, не давая мне вставить и слова:

— Не думай, что я говорю так под влиянием момента. Я хорошо все обдумал — и чем больше думал, тем больше понимал, что какие бы ни были доводы за и против, мне все равно. Я люблю тебя и не хочу от тебя отказываться.

— Фэн Хай, — слабо произнесла я, от смятения называя его прямо по имени, — подожди…Ты же знаешь про ваш порошок? Небесное спокойствие? Ты перестал его принимать, когда я переселилась в твою комнату. Вот… отмена порошка могла так подействовать…

Фэн Хай лишь усмехнулся.

— В твой первый вечер в клане, в столовой, я случайно встретился с тобой взглядом. Твои глаза были такими… теплыми, как костерки, пылающие в темноте, и я вдруг почувствовал, что до этого словно блуждал в ледяной пустыне, а потом вышел к жилью и впервые за много лет согрелся. Только я думал, что ты мальчишка, и меня это жутко бесило — я думал, что сошел с ума. Знаешь, почему я застукал вас, когда вы пили вино в твоей комнате? Вообще-то проверка комнат первокурсников не входит в мои обязанности, но я все бродил перед твои общежитием, злился на себя и случайно услышал, что вы нарушаете правила.

— Да? — глупо переспросила я, пытаясь осознать то, что он мне сейчас говорит. Значит, я понравилась ему не из-за отмены порошка?

Вместо ответа Фэн Хай притянул к себе мое запястье, и, положив мою ладонь на свою щеку, и вдруг повернул голову и коснулся внутренней стороны запястья губами — простой жест, но от его прикосновения у меня пересохло в горле и заныло в животе от предчувствия чего то… чего то…

Не встретив сопротивления, Фэн Хай закинул и вторую мою руку себе за шею и, притянув меня к себе, поцеловал — осторожно, словно следя за моей реакцией. Я, не в силах сопротивляться, закрыла глаза и прижалась к нему, и, почувствовав это, Фэн Хай мягко толкнул меня к дереву и, прижав к себе одной рукой, углубил поцелуй. Его вторая рука свободно путешествовала по моему телу, вызывая сонмы мурашек там, где он меня касался, и в голове все поплыло. Сейчас я даже не стала бы сопротивляться, если бы вдруг оказалось, что он — яо и собирается просто меня сожрать. Я была уже не в состоянии думать, и все, что я осознавала, были его пылающие прикосновения, его губы, его плечи под моими пальцами, в которые я неосознанно вцепилась.