Сияние полуночи (Жданова) - страница 38

Теперь нужно было как-то искупаться. Действительно, если я не получится самовыгнаться из этой комнаты, то я не смогу постоянно ждать, когда старшего соученика не будет в комнате. Значит, нужно все продумать…

Для начала я плотно придвинула ширму к дверному проему, а потом привязала ее поясом к столбикам. Затем — задула свечу, потому что через бумажную ширму при свете можно было прекрасно разглядеть силуэт. А потом предупреждающе крикнула:

— Не вздумай зайти!

Шисюн не удостоил меня ответом, и, раздевшись и поминутно оглядываясь на дверь, я так же торопливо искупалась, как и днем. Ну и какой прок в роскошной купальне, если приходиться спешить так, как будто за мной гонятся? Одно расстройство, а не купание.

Тщательно переплетя волосы, я вышла из купальни, и, собравшись с размаху плюхнуться на кровать, внезапно приземлилась на твердую поверхность. Взвыв, я подскочила — мой матрас исчез! Осталось лишь тонкое одеяло, заботливо скатанное в валик, и простыня.

— Шисюн, — не веря своим глазам, я еще раз потрогала кровать. Да тут просто прикрытая простынкой доска! — Где мой матрас?

— Он тебе не нужен, — равнодушно отозвался заклинатель, делая какие-то записи за столиком. — На твердом спать полезнее. Воспитаешь в себе сдержанность и аскетизм, присущие благородному человеку. Может, даже пропадет желание любоваться подобными… произведениями искусства, — тут он махнул рукой в сторону "украшенных" картинками стен.

— Сам-то ты спишь матрасе! — пылая возмущением, я подскочила к его кровати, и, отогнув одеяло, постучала по постели кулаком. Раздался звонкий деревянный звук, и заклинатель подавил усмешку. — Ясно, без матраса, — упавшим голосом констатировала я. — Ладно, я уберу картинки, а ты вернешь мне матрас, договорились?

— При чем тут картинки? — Фэн Хай уставился на меня безмятежным, как весеннее небо, взглядом, и я прошипела:

— Значит, все таки картинки. Тогда пусть остаются!

— Конечно, это же и твоя комната, Бэй Лин, — согласно закивал Фэн Хай, и я, кипя гневом, вылетела за дверь. Было уже поздно, и на долину опустились ранняя горная ночь. Возле общежитий никого не было, и, побродив вокруг и попинав землю, я немного успокоилась и вернулась в комнату. Я сегодня так устала, что, может, и вправду усну без матраса?

В комнате было темно и тихо, лишьслышалось мерное дыхание заклинателя. Я мстительно хлопнула дверью, отчего дыхание на миг замерло, и прошла к своей кровати. Чуда не произошло — матрас все еще отсутствовал, и, вздохнув, я легла на ровные доски.

— Ненавижу тебя, шисюн, — с досадой прошептала я.