Острова жизни (Белошицкая) - страница 122

Оставшись одна, она долго и с наслаждением умывалась и приводила себя в порядок. Напившись воды, ощутила безумный голод. Пожалев, что не расспросила, где здесь можно перекусить, Лейт выбралась на поиски еды.

Как ориентироваться в залах Обители Колодца она не имела не малейшего понятия. Настороженно прислушиваясь, она уловила приглушенные, но хорошо различимые звуки, и, верная слуху, вышла к залам, обставленным в точности, как в домах Риаллара. Столы, стулья, ковры на полу, темноту освещали разбросанные по стенам хэльды, которые, хоть и потускнели, но работали вполне исправно. Здесь обнаружились Джерхейн, Даллан, Раммер, два иллара Ильфейна, которых она хорошо помнила по Эргалону — они сгрудились вокруг стола с картами и книгами, списками и свитками, пустыми тарелками и незнакомыми артефактами.

Лейт была удивлена, как обрадовались все эти люди ее появлению. Зашумели и засуетились, предлагая сесть, отдохнуть, расспрашивали о самочувствии, а когда она робко попросила поесть, один из илларов поспешно убежал и вернулся с целым подносом еды и кувшином с вином. Глядя на все эти блюда, Лейт поняла, что она лопнет от жадности. Она подсела к Даллану — левая рука у него висела на перевязи, но выглядел он здоровым и энергичным, как и раньше. Джерхейн на другом конце стола о чем-то горячо спорил с Раммером, тот не соглашался, упыри и утопленники сыпались с его языка словно камни горного обвала, Даллан прислушивался краем уха, но не вмешивался, расспрашивая Лейт. Оказалось, день назад Обитель Колодца пополнилась еще одним обитателем — Иттой. Лейт безумно обрадовалась: когда ее полный страхов и несчастий путь закончился, она испугалась, что не найдет себе применения в этом подгорном муравейнике, где каждый был подчинен одной цели — выжить. Теперь же у нее снова появилась забота…

Поблагодарив Даллана, она уточнила, где искать девочку, и уже собралась идти к своей любимице, когда в зал стремительно вбежалодин из воинов дружины. Следом за ним ворвались еще двое.

— Там, на северном склоне… в долине у рухнувших ворот… там Небесный столб!!! Новый!

— Два отряда в долину, склоны оцепить, прочесать, столб окружить, поставить илларов и людей с клинками отчуждения, — отчеканил Джерхейн, подавшись вперед. — При прорыве войск с Агваллара — убивать безжалостно, пленных не брать.

— Погоди, — требовательно прервал его Даллан и повернулся к гонцу. — Расскажи подробнее, как все произошло. И столб опиши.

Тот замялся, подбирая слова.

— Все началось с бури на небе. Сначала сполохи, потом — сияние, огненный вихрь… Вихрь швыряло через все небо. Потом он остановился и превратился в столб.