Прекрасный мерзавец (Аллен) - страница 55

— Только один вопрос. Зачем ты подписала этот договор?

— Ночь в притоне. Он снимал. У него есть фото и видео. Угрожал отправить фото отцу, жениху и в жёлтую прессу. Сам понимаешь, какой получился бы грандиозный скандал. Пятно на репутации семьи Вуд, разрыв помолвки, крах репутации семейного бизнеса. И даже общественность будет не на моей стороне! Потому что узрит в этих фото и видео моё циничное отношение к религии, ведь я была в образе развратной монашки!

— Чёрт… Вот это задница! — присвистывает Том. — Но может быть, стоит поговорить хотя бы со Стенли? Он любит тебя!

Я молчу.

— Любит же… — повторяет Том уже не таким уверенным тоном.

— Не знаю… — вздыхаю я. — Всё чаще я думаю, что наш брак — это лишь удобство для отца и для самого Стенли. А я — его красивый и необходимый аксессуар, не больше!

— Но ты не уверена в этом. Поговори с ним, поговори со своим женихом, — убеждённо заявляет Том.

— Когда Стенли заикнулся о помолвке, он предложил поговорить начистоту и предупредить о подводных камнях, которые могут всплыть. Призывал быть честной… — вздыхаю. — Я промолчала. Мне было стыдно… Я только тебе смогла рассказать о том, что было. Сейчас уже слишком поздно быть откровенной.

— Это ужасно, малыш…

Том поднимается со своего места и садится рядом со мной на диван, обнимает меня, заставляя прятать лицо на его широкой груди. Кажется, сегодня его объятия крепче, чем обычно, а ладони сильнее растирают спину.

— Давай избавим тебя от этого, — тихо говорит он и одну за другой вынимает шпильки из моих волос. Я облегчённо стону и крепче прижимаюсь к другу. Он запускает пальцы в мои волосы. Мне почти больно, когда он осторожно массирует кожу головы.

— Малыш, тебе не стоит так сильно затягивать волосы в пучок. У тебя очаровательная копна волос…

— Да. Но сейчас я на фирме за главного. И мне нужно держать лицо, — вздыхаю я. — Спасибо, Том.

— Не за что. Я ведь тебе ничем не помог. И я до сих пор считаю, что тебе пора плюнуть на всех и начать жить своей жизнью. Для себя, Эбби. Чего бы тебе хотелось больше всего?

— Это сложно. Я…

Чёрт. Я ведь даже не могу ответить на этот простой вопрос. Я сразу начинаю теряться в ворохе предположений. В голове мелькает то одно, то другое. Но в каждой из этих мыслей чертовски мало места для меня самой. Так что я спешу как можно скорее уйти от неудобного вопроса в сторону.

— Всё-таки, нужно перезвонить отцу! — говорю я. — Не хочу его расстраивать!

— Ты невыносима! — вздыхает Том и шаловливо щиплет меня за щеку. — Знаешь, когда-нибудь я сделаю то, что должен, и применю все свои профессиональные качества к тебе!