Прекрасный мерзавец (Аллен) - страница 89

Мама осторожно обнимает меня и целует так нежно, словно я сделана из тончайшего хрусталя.

— Желаю вам со Стенли чудесно провести время! Думаю, что не стоит ждать тебя сегодня ночью, да? — подмигивает мама и только после этого отпускает меня.

— Прекрати, ма! — морщусь я.

— Кажется, это он! — шепчет мама, услышав стук в дверь.

Она спешит открыть, но замирает от удивления на пороге.

— Добрый вечер, миссис Вуд. Разрешите похитить вашу прелестную дочь? — раздаётся хриплый, чувственный голос Мерзавца.

Мои ноги сразу же становятся словно желе. Я едва держусь. Начинаю медленно передвигаться к выходу, а попутно ищу телефон в своей сумочке.

— Кажется, я оставила телефон в спальне. Сейчас вернусь! — говорю я и торопливо иду наверх.

— Подожду вас здесь, — вальяжно произносит Мерзавец.

Потом я слышу, как он представляется моей матери, говоря о своей роли на фирме отца. Должна признать, что Мэт умеет произвести хорошее впечатление, когда необходимо. Сейчас им бы очаровался даже самый закоренелый циник.

— Да где же ты? — восклицаю я, потом замечаю, что телефон валяется на полу. Наверное, я выронила его и даже не заметила. Выхожу из комнаты и чувствую захват пальцев на своём локте.

— Эбби! Эбби! — шепчет Сара, округлив глаза. — Ты знаешь его? Того татуированного парня, что приехал за тобой?! Это же он был в машине!

— Разумеется. По счастливой случайности, отец выбрал его в качестве юридического консультанта на фирму.

— О-о-о-у! — восхищённо тянет Сара. — Помнишь, папа обещал мне стажировку?! Возьми меня на работу?

— Стажировку? О чём ты, Сара! Ты едва окончила первый курс! — злюсь и начинаю нервничать.

— Я могу многому научиться! — заверяет меня сестра и облизывает губы языком, бросая жаркие взгляды на Мерзавца.

— Спроси разрешения у отца! — советую я ей. — Но сейчас извини, меня ждёт деловой ужин.

— Обязательно спрошу! Не хочешь помогать — и не надо! Я сама найду способ познакомиться с этим красавчиком.

Я резко оборачиваюсь и говорю:

— Этот «красавчик» — показываю пальцами кавычки. — Слишком взрослый для тебя.

— Ему явно чуть больше тридцати или около того. А мне всего девятнадцать. Разница одиннадцать-двенадцать лет — самая подходящая. Он крут… Нереально крут. Он утрёт но всем моим предыдущим парням.

— Да, Сара. Он крут. И поверь. Тебе лучше не знать, насколько!

Я обрываю разговор и спускаюсь, начиная беспокоиться, где Стенли, и почему меня встречает Мерзавец, а не мой жених. Но спустившись в холл, выдыхаю чуть спокойнее. Мой жених тоже приехал и спешит мне навстречу.

— Выглядишь превосходно, милая! Сюрприз удался на славу! — шепчет Стенли, обнимая меня.