Соблазнить демона (Каблукова) - страница 16

– Виолетта! – укоризненный голос матери и рев отца слились воедино.

Сам маркиз стоял, стиснув зубы. Девушка вдруг обратила внимание что он сжимает перчатки, которые держал в руке так, что толстые пальцы побелели. Это придало ей сил, и она продолжила:

– Я понимаю все разочарование маркиза, но уверена, что он найдет себе более подходящую невесту…

После этих слов воцарилось молчание. Лишь за окном довольно каркал ворон. В тишине комнаты стало слышно, как кухарка отчитывает на кухне свою помощницу. Маркиз шумно выдохнул раз, второй. Внезапно его взгляд остекленел.

– Вы правы… – безжизненным голосом произнес он. – Я действительно легко найду ту, кто будет ценить мое предложение. Думаю, на этом наши договоренности, милорд, теряют силу. К концу месяца я жду оплаты всех ваших долгов! Всего вам доброго.

Даже не поклонившись, маркиз вышел. Хлопнула входная дверь. Лорд Рулл обернулся к дочери:

– Иди в свою комнату, – приказал он.

От его тона девушка вздрогнула. Лучше бы отец кричал или ударил, но он просто смотрел на нее. Под этим тяжелым взглядом Виолетта опустила голову. Послушно выйдя из комнаты, она не стала подниматься в спальню, а на цыпочках вернулась к дверям гостиной и замерла.

– … я не ожидала такого… – лепетала леди Рулл. – Вчера она прекрасно понимала, в чем её долг.

– Меня не интересует, что было вчера, – лорд Рулл оборвал жену. – Виолетта проявила неповиновение и будет наказана! И молите Господа, чтобы ваша дочь получила стоящее предложение до конца месяца, иначе я лично за руку приволоку ее к маркизу де Мерсеру. Разумеется, тогда о свадьбе не может быть и речи!

Мать ахнула.

– Но, Люциус, это же позор…

– Я не пойду в долговую тюрьму! – лорд Рулл повысил голос. – И если ваша дочь, миледи, настолько глупа, чтобы отвергнуть маркиза как мужа, посмотрим, что она скажет, став всего лишь его любовницей!

Он стремительно подошел к двери и распахнул её, не давая Виолетте возможности скрыться. Ей только и оставалась, что стоять, прижавшись спиной к стене. Лорд Рулл окинул дочь презрительным взглядом:

– Надеюсь, ты подслушала достаточно, чтобы сделать выводы.

– Да, – она дерзко взглянула в ледяные глаза отца. – Вы – чудовище, готовое отдать свою дочь тому, кто больше заплатит!

Не дожидаясь ответа, девушка направилась к лестнице.

– У тебя есть время до конца месяца, чтобы найти нового жениха, – донеслось ей вслед.

Виолетта сделала вид, что не услышала. Она поднялась к себе в комнату и захлопнула дверь, словно это могло помочь скрыться от остального мира.

Часть 4

Дни потянулись за днями. Унылые, обыденные, похожие один на другой так, что Виолетта и не стала бы считать их, если бы ни условия, выставленные отцом. Она прекрасно была осведомлена о делах в семье и понимала, что лорд Рулл исполнит свое обещание.