Секреты в Дыму (Мун) - страница 76

— Нет. — Томас залез в куртку и достал две синие сферы. — У меня есть это.

— Драконий лед! — удивленно сказал я. — Томас, ты прекрасный ублюдок.

Наконец, мы поднялись в воздух над станцией и, огибая сторожевую башню, в штопоре спустились на насест. Альтаир приземлился первым, чтобы Грейсон мог сойти с Далией, а затем вернулся, чтобы помочь Делосу.

— Я присоединюсь к вам, как только смогу, — сказал Альтаир.

— Просто убедись, что с ним все в порядке, — ответил я и, качнув крыльями, поднялся обратно в небо. Томас остался сидеть на моей ноге, а я подогнул ногу поближе к телу, чтобы укрыть его. Вот и все. Без Делоса единственным способом контролировать непокорное пламя были две сферы, которые Томас держал в руке. И я понял, что он должен быть тем, кто их использует.


Глава 10

Томас

Дождь застилал мне глаза, и я едва мог видеть. Райнор летел быстро и низко к земле, следуя по улице и используя окружающие здания как прикрытие от ветра. Казалось, что мы летим по туннелю. Кончики его крыльев опасно близкими к зданиям, а брусчатка проносилась подо мной всего в нескольких метрах. Затем дорога превратилась в грязь, и мы достигли окраины. Прямо перед нами группа офицеров Дозора скакала на лошадях в направлении пожара, и Райнор пролетел над их головами. Я оглянулся и увидел, что Кастель ведет их за собой. Ее глаза расширились, когда она увидела меня, но мы двигались так быстро, что они уже оказались на расстоянии крика.

— Я вижу дым, — сказал Райнор. — Огонь, он на Дельфуне! Дерево! Наверное, молния попала в старое дерево. Клянусь богами, все полыхает.

Он видел намного дальше моих глаз, но еще через несколько минут полета дым стал явным, и тогда я увидел огонь. Он потрескивал в густой кроне древнего дерева, а темные извилистые формы ветвей поддерживали пылающий полог, словно массивный факел. Мы добрались до сторожевого поста и обнаружили, что там никого нет; офицеры уже забрали пожарную телегу и лошадей. Райнор полетел дальше, и мы быстро добрались до основания холма Дельфун, где под дождем собралась вся община, и они беспомощно смотрели на пламя. Тропинка была слишком крутой и узкой, чтобы по ней могла проехать телега.

Офицер Комранд была там с двумя другими офицерами, пытаясь успокоить две пары супругов. Остальную толпу настолько захватил огнем, что им потребовалась секунда, чтобы понять, что мы прибыли, и они не оборачивались, пока Комранд не помахала мне рукой.

— Капитан, слава богам, что вы здесь, — сказала она. — Мы не можем добраться до огня и…

— Мой ребенок там, наверху! — завопила женщина, вырываясь из рук своего товарища. — Мой сын, Эллиот.