Закон Рипли (Хведчин) - страница 64

Вниз шагалось куда комфортнее, хотя ноги Дарроса уже налились свинцовой тяжестью. Каждый шаг, каждый вздох, иссушали и без того измученное тело.

Котлован вскоре скрылся за кронами деревьев и стало ясно: они направляются к небольшому бетонному сооружению у подножия.

— Не думай, что сможешь меня так легко ввести в заблужде…

— Замри!

Даррос послушно выполнил команду, не понимая, что могло явиться причиной для столь резкого окончания беседы.

Послышался шелест травы… Треск ломающихся веток. Чье-то дыхание, походящее на шипение старой паровой машины.

В метрах пятнадцати от них неспешно выбирался из чащи зелено шёрстный монстр, по конституции своей напоминающий огромную гориллу. У него было две пары глаз, а к груди прижимались, в противовес мощным рукам, две хлипкие продолговатые конечности.

Послышалось отдаленное карканье птиц, доносившееся из густой перевязи лиан над их головами. Неведомый зверь на доли секунды оглянулся на звук и этого было достаточно, чтобы конвоир вскинул свое орудие и нажал на спусковой крючок.

Казалось исход боя решен, но поганки у ног неведомого зверя в миг надулись и лопнули, скрыв за сиреневым маревом огромную тушу врага. Еще миллисекунды и из непроглядной пелены выпрыгнул он сам, с горящими как фонари глазами и плотно прижатыми к корпусу лапами.

Вспомогательные ручки выстрелили, как из рогатки, желая своими острыми когтями схватить врага.

Воздух вспорол полупрозрачный луч, оставляя лишь оптические искажения и золотистый след горящей шерсти и прожжённой плоти на теле монстра. Бездыханная туша упала почти у самых ног, еще бы секунды и…

— Чертовы грибы. Намеренно привлекают хищников. А их споры — мощный стимулятор для их центральной нервной системы. Столько проблем из-за такой примитивной формы жизни. — Орудие вновь оказалось на его бедре. — Человек, ты цел?

— Да… Меня зовут Даррос.

— Я Кьюрон. Надеюсь, эта тварь здесь одна. С ними больше всего проблем… Слишком чуткие… и быстрые. Надо спешить к бункеру. — он опасливо оглянулся, и затем более уверенным шагом продолжил путь.

Идти в тишине было скучно. Хоть и местные пейзажи казались куда более приятными, чем корабельные тоннели. Два светила пекли уже не так сильно, но для Дарроса изнемогающего от жажды и усталости — это было слабым утешением.

— На кой черт вам эта яма?

Мех ответил не сразу.

— Пытаемся получить доступ к сокрытым на планете лабораториям людей. Но пока все без толку. Георазведка не дает никаких результатов. Видимо тоннели пролегают очень глубоко под толщей высокоплотных пород, спрессованных местной гравитацией. Буры долго не выдерживают. Мы так и не достигли ни одного из ходов.