Последний из рода Ашина (Яманов) - страница 3

И вот опять это чудо пытается чего-то объяснить моей будущей жене и хватает её за руку. Какой же он мерзкий! Русый, с сальными кудряшками, огромный шнобель, нездоровый цвет лица, обильно украшенного прыщами. Весь какой-то сутулый и неказистый. Урод, короче, особенно в моральном аспекте. Выхожу из машины, благодарю водителя и устремляюсь навстречу своей красавице.

— Тебе же уже объяснили, что надо держаться подальше от моей девушки? — смотрю в испуганные и бегающие глазки.

Поворачиваюсь к Василисе и вижу, что она пытается показать мне на что-то происходящее за спиной.

Забыл, что эта крыса теперь ходит с охраной. Одноклассники писали в нашем общем чате, что Жора обзавёлся каким-то сопровождающим. Выписали торпеду из их родового аула или кишлака, я в этих названиях не разбираюсь. Пытаюсь развернуться и только фиксирую радостный и одновременно злобный оскал Мелконяна. Последнее, что я помню — это крик Васьки и тупая боль в затылке.

Арман, так зовут охранника, вспомнил в последний момент. Наверное, он и ударил меня по голове. Затылок взорвался нестерпимой болью, ноги подогнулись, и я качусь прямо в речку. Где-то далеко краем угасающего сознанию улавливаю крик любимой полный боли и отчаяния, но я уже ничем не могу помочь. Темнота поглотила меня полностью.

Выныриваю из речки, отхаркиваю воду и пытаюсь понять, что происходит. Странно, но болит у меня не только голова, но и левая лопатка. Берег рядом, я делаю усилие, чтобы зацепиться за какой-то куст, и начинаю карабкаться наверх. Не знаю, чего мне это стоило, с учётом того, что левая рука практически не функционировала. Но я умудрился доползти до края склона и рухнул в густую траву. Сознание опять отключилось.

Очнулся я под чьи-то причитания. Вернее, это больше похоже на ругань и попытки докричаться до меня грешного. Сам язык я не понимаю, но в голову будто по волшебству возникает сурдоперевод. Что за бред?

Алтан, саумуса, къарындашым? Ууу, кет аны къатындан, хайуан. Меня хар заманда айта эдим, сени бизни дуниягъа кеси Эрлик ийгенди. / Алтан, ты живой, брат? Ууу, отойди от него, скотина! Я всегда говорил, что ты послан в мир самим Эрликом[1], чтобы нести нашему роду одни неприятности.

Что-то липкое и шершавое касается моего лица. Ещё какие-то непонятное всхрапывание и странные запахи.

Карабаш, кет! / Карабаш, изыди! — хрипло выдавливаю, борясь с тошнотой.

В горле собралась какая-то мокрота с примесью ила и водорослей. Немудрено, если я наглотался речной воды. И это я вообще на каком языке сейчас произнёс? Опять глюки?