Прогулки по тонкому льду (Калина) - страница 10

— Мэса Ноарис. Лиарель, — донесся до меня голос доктора Флинна.

Костлявые пальцы коснулись руки, видимо, проверяя ее на наличие пульса. Потом меня потрясли за плечо. И наконец невыносимая вонь заставила открыть глаза. Доктор улыбнулся и убрал от моего лица флакон с нюхательной солью. Я лежала в школьном лазарете, вытянувшись на узкой кушетке. У стены стоял хмурый Легран. Честно, у мэтра был такой вид, словно он на минутку забежал в лазарет, проверить мое состояние, а свою накидку с капюшоном и косу оставил в коридоре. Вдруг пригодится.

Увы, радости мэтру я не доставила. Выжила. Кстати, а с каких пор у мэтра так отросли волосы? Я подслеповато прищурилась, пытаясь разглядеть начальство. Так и есть, пряди ранее достигавшие мэтру едва ли до ушей, теперь струились по плечам. А еще странная дымка, что окутывала долговязую фигуру мэтра. Как туман или дым… Странно, очень странно. Доктор Флинн протянул руку и, щелкнув пальцами у самого моего носа, заставил-таки оторвать взгляд от мэтра-директора.

— Как самочувствие? — уточнил доктор.

— Голова кружится, — тихо призналась я, поднимаясь на койке.

— Это нормально, мэса. Удивительно, вообще-то, что вы выжили, — заставляя меня лечь, произнес доктор. — Такой взрыв! Вам несказанно повезло. Обломки шкафа защитили вас от ударной волны и огня. Должен сказать, вы родились в рубашке. Я и не надеялся вас откачать после такой дозы угарного газа.

— Что? — Я растерянно глянула на доктора.

— Могу поздравить вас со вторым днем рождения, — улыбнулся доктор. — Когда мы вас нашли, то думали, что из обломков достаем труп. Вы не дышали, мэса.

— С возвращением в мир живых, Ноарис, — холодно отозвался Легран.

— Да, несколько минут вы были мертвы, сударыня, — вздохнул доктор, считая мой пульс.

М-да. Вот и не верь во сны, что мы видим. А интересно, то, что я видела, это были галлюцинации умирающего мозга или реальность?

— Где мэтр Закери? — растерянно спросила я.

— То, что осталось от мэтра Закери, уже упаковали и готовят к отправке ближайшим родственникам, — любезно сообщило мне начальство. — Он вашей везучестью не отличался.

— Какой кошмар! — прикрывая лицо ладонью, простонала я. — Бедный мэтр.

— Безответственный идиот, позволявший себе экспериментировать на территории школы, — фыркнул Легран. — Диссертацию он писал… осел.

— Вас не очень-то огорчила смерть коллеги, — язвительно отозвалась я.

— Меня бы куда больше огорчило отдавать рыдающим родителям недоукомплектованные органами тела детей, если бы взрыв случился на уроке, — копируя мой тон, окрысился директор.