Перекрестки дорог (Бондарева) - страница 43

Ладно, если нравится, пусть дуется. Не собираюсь бегать за ней.

Как она сказала? Держаться подальше и не лезть с поцелуями? Да, пожалуйста. Довезу ее до места и забуду…

Тихий всхлип заставил замереть и прислушаться.

Она что плачет?

Черт!

Полежал немного, стараясь уловить похожие звуки. Может, показалось?

Не выдержав, встал и подошел к девушке.

— Кассандра, — позвал ее, опускаясь рядом на колени, — я знаю, что ты не спишь. Посмотри на меня.

— Уйди, — послышался сдавленный голос из-под одеяла.

— Ты плачешь?

— Нет.

— Тогда посмотри на меня.

Не слушая дальше, скинул одеяло и встретился с заплаканными глазами.

Кэсси попыталась отвернуться, но я не позволил, притянув ее к себе.

— Милая не плачь, — в душе все переворачивалось от осознания, что так расстроил ее. Недавняя мысль, чтобы забыть о ней, теперь казалась полным бредом.

И когда я успел так влипнуть? Эта хрупкая девушка незаметно пробралась ко мне в сердце и, похоже, окончательно там обосновалась.

— Я готов извиняться перед тобой до самого утра, только успокойся, — попросил умоляюще.

— Нет, — Кассандра отодвинулась от меня и села, — это мне нужно извиняться. Ты спас мне жизнь, а я вместо благодарности надумала и наговорила всяких глупостей. Ты взял меня с собой, хотя и не был обязан, все время помогаешь во всем, — она судорожно вздохнула и вытерла слезы. — Предлагаю оставить наш разговор в прошлом и не вспоминать.

— Отличная идея, — обрадовался я и потянулся к ней, но Кэсси остановила меня рукой.

— Думаю, с этого момента нам больше не стоит переходить границу дружеских отношений, — серьезно произнесла она. — Так будет лучше.

— Лучше для кого? — спросил, не в силах скрыть горькое разочарование.

— Прежде всего, для меня.

А девочка умеет наносить неожиданные удары. Я поднялся на ноги и горько улыбнулся.

— Спокойной ночи, — пожелал Кассандре и вернулся на свое одеяло.

Вот только отчаиваться было не в моем характере. Через минуту я уже строил планы, как переубедить мою упрямицу, а еще через полчаса уже спал глубоким сном, в ожидании нового дня, который я был намерен посвятить завоеванию своей любимой.


Глава 13

Кэсси

Утром Дик вел себя как обычно. Никто из нас не вспоминал вчерашний разговор, занимаясь сбором вещей и завтраком. Остатки гуся были убраны, Дик посчитал, что они еще сгодятся на сегодняшний ужин.

Я набрала воды в наши фляги, пока мой попутчик седлал лошадей, и мы отправились в путь.

Узкая тропинка, едва различимая в высокой траве, петляла между крупными валунами, заросшими кустарником.

Сегодня Дик, несколько раз придерживал коня и оборачивался, к чему-то прислушивался, а на мой вопрос, о том, что случилось, ничего не отвечал.